Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartless - Vapor Wave Remix
Herzlos - Vapor Wave Remix
I
lost
my
heart
and
my
mind
Ich
habe
mein
Herz
und
meinen
Verstand
verloren
I
try
to
always
do
right
Ich
versuche
immer,
das
Richtige
zu
tun
I
thought
I
lost
it
this
time
Ich
dachte,
diesmal
hätte
ich
es
verloren
You
just
came
back
in
my
life
Du
bist
einfach
wieder
in
mein
Leben
getreten
You
never
gave
up
on
me
(Why
don't
you?)
Du
hast
mich
nie
aufgegeben
(Warum
nicht?)
I'll
never
know
what
you
see
(Why
won't
you?)
Ich
werde
nie
wissen,
was
du
siehst
(Warum
nicht?)
I
don't
do
well
when
I'm
low
(Ooh,
yeah)
Mir
geht
es
nicht
gut,
wenn
ich
am
Boden
bin
(Ooh,
yeah)
You
hear
it
clear
in
my
tone
Du
hörst
es
deutlich
in
meinem
Ton
Never
need
a
bitch,
I'm
what
a
bitch
need
(Bitch
need)
Brauche
nie
eine
Schlampe,
ich
bin,
was
eine
Schlampe
braucht
(Schlampe
braucht)
Tryna
find
the
one
that
can
fix
me
(Fix
me)
Versuche
die
Eine
zu
finden,
die
mich
reparieren
kann
(Reparieren
kann)
I've
been
dodgin'
death
in
the
six-speed
Ich
bin
dem
Tod
im
sechsten
Gang
ausgewichen
Amphetamine
got
my
stummy
feelin'
sickly
Amphetamin
lässt
meinen
Magen
sich
übel
fühlen
Yeah,
I
want
it
all
now
Yeah,
ich
will
jetzt
alles
I've
been
runnin'
through
the
pussy,
need
a
dog
pound
Ich
bin
durch
die
Pussys
gerannt,
brauche
ein
Tierheim
Hundred
models
gettin'
faded
in
the
compound
Hundert
Models
werden
high
im
Anwesen
Tryna
love
me,
but
they
never
get
a
pulse
down
Versuchen
mich
zu
lieben,
aber
sie
kriegen
nie
einen
Puls
runter
Why?
'Cause
I'm
heartless
Warum?
Weil
ich
herzlos
bin
And
I'm
back
to
my
ways
'cause
I'm
heartless
Und
ich
bin
zurück
bei
meinen
alten
Wegen,
weil
ich
herzlos
bin
All
this
money
and
this
pain
got
me
heartless
All
das
Geld
und
dieser
Schmerz
haben
mich
herzlos
gemacht
Low
life
for
life
'cause
I'm
heartless
Abschaum
fürs
Leben,
weil
ich
herzlos
bin
Said
I'm
heartless
Sagte,
ich
bin
herzlos
Tryna
be
a
better
man,
but
I'm
heartless
Versuche,
ein
besserer
Mann
zu
sein,
aber
ich
bin
herzlos
Never
be
a
weddin'
plan
for
the
heartless
Nie
wird
es
Hochzeitspläne
für
den
Herzlosen
geben
Low
life
for
life
'cause
I'm
heartless
Abschaum
fürs
Leben,
weil
ich
herzlos
bin
She
got
me
confused,
I
swear
she
got
me
mixed
up
Sie
hat
mich
verwirrt,
ich
schwör',
sie
hat
mich
durcheinandergebracht
I
don't
need
you,
girl,
so
I
don't
care
if
I
slip
up
Ich
brauche
dich
nicht,
Mädchen,
also
ist
es
mir
egal,
ob
ich
einen
Fehler
mache
Yes,
I
swear
I'm
heartless,
more
life
for
my
wrist
up
Ja,
ich
schwör',
ich
bin
herzlos,
mehr
Leben
für
mein
Handgelenk
hoch
She
ride
me
for
my
leather,
feel
like
this
a
stick
up
(Vroom)
Sie
reitet
mich
für
mein
Leder,
fühlt
sich
an
wie
ein
Überfall
(Vroom)
Yeah,
it's
Lil
Uzi
from
the
16
Yeah,
hier
ist
Lil
Uzi
aus
der
16
Grade
A
bank
account,
you
know
I'm
with
the
A-Team
Erstklassiges
Bankkonto,
du
weißt,
ich
bin
beim
A-Team
When
hop
in
my
Lambo,
don't
know
why
they
hate
me
Wenn
ich
in
meinen
Lambo
steige,
weiß
nicht,
warum
sie
mich
hassen
I
knew
I
was
gon'
be
this
way
since
18
Ich
wusste
seit
ich
18
war,
dass
ich
so
sein
würde
I
heard
she
got
that
water,
I'm
tryna
be
waist-deep
Ich
hab
gehört,
sie
hat
dieses
Wasser,
ich
versuch',
bis
zur
Taille
tief
zu
sein
I
make
her
beg
for
it,
make
that
girl
wanna
say
please
Ich
lass'
sie
darum
betteln,
bringe
das
Mädchen
dazu,
bitte
sagen
zu
wollen
Yes,
too
heartless
I
get
chilly
in
this
Chrome
fleece
Ja,
zu
herzlos,
mir
wird
kalt
in
diesem
Chrome-Fleece
I
put
emeralds
in
my
Rollie,
they
don't
even
make
these
Ich
hab
Smaragde
in
meine
Rollie
getan,
die
machen
sowas
nicht
mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Proctor, Carlo Montagnese, Abel Tesfaye, Leland Tyler Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.