Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timeless (with Playboi Carti)
Zeitlos (mit Playboi Carti)
Ooh-yeah,
ooh-yeah,
no
Ooh-yeah,
ooh-yeah,
nein
Ever
since
I
was
a
jit,
knew
I
was
the
-
Seit
ich
ein
Kind
war,
wusste
ich,
dass
ich
der
- bin
Shorty
keep
wanna
come
'round,
she
wanna
get
hit
Kleine
will
immer
wiederkommen,
sie
will
flachgelegt
werden
She
think
she
the
main
because
I
keep
her
by
my
side
Sie
denkt,
sie
wäre
die
Hauptsache,
weil
ich
sie
an
meiner
Seite
halte
Double-O,
buss
down
the
watch,
she
know
that
I'm
timeless
Double-O,
zerlege
die
Uhr,
sie
weiß,
dass
ich
zeitlos
bin
I
put
my
son
in
some
Rick
Ich
kleide
meinen
Sohn
in
Rick
I
pull
that
gun
off
the
hip
Ich
ziehe
die
Waffe
von
der
Hüfte
Pockets
hold
22
clips
Taschen
fassen
22
Clips
I
break
her
heart,
Comme
Garçon
Ich
breche
ihr
Herz,
Comme
Garçon
Get
put
on
a
shirt,
get
put
on
a
blimp
Werde
auf
ein
Shirt
gebracht,
werde
auf
einen
Zeppelin
gebracht
Bih'
like
a
stain,
get
ready
to
lick
Bih'
wie
ein
Fleck,
mach
dich
bereit
zu
lecken
I
had
to
tell
her
that
ever
since
I
was
a
jit,
knew
I
was
the
-
Ich
musste
ihr
sagen,
dass
ich,
seit
ich
ein
Kind
war,
wusste,
dass
ich
der
- bin
She
singin'
my
songs,
she
wanna
die
lit,
tryna
get
hit
Sie
singt
meine
Songs,
sie
will
im
sterben,
versucht,
mich
ranzukriegen
House
like
a
bank
Haus
wie
eine
Bank
Deposit
this
-,
deposit
that
check
Zahle
das
ein
-,
zahle
diesen
Scheck
ein
Smile
on
my
face,
ain't
fakin'
sh-
Lächeln
auf
meinem
Gesicht,
täusche
nichts
vor
Come
and
get
checked
Komm
und
lass
dich
checken
Ice
on
my
neck,
double-O
wrist
Eis
an
meinem
Hals,
Double-O
Handgelenk
She
in
the
Scat,
hell
of
a
'Cat
Sie
ist
in
der
Scat,
höllischer
'Cat
Fresh
out
the
trench,
400
packs
Frisch
aus
dem
Graben,
400
Packs
Uh,
yeah,
I'm
spinnin'
in
Paris
Uh,
ja,
ich
drehe
mich
in
Paris
Dress
for
these
-,
they
finna
-
Zieh
mich
an
für
diese
-,
sie
werden
-
Just
poured
a
four
in
a
soda,
it
pop
Habe
gerade
eine
Vier
in
eine
Limonade
gegossen,
sie
knallt
Them
drugs
finna
hit,
I'm
feelin'
ill
Die
Drogen
werden
reinhauen,
ich
fühle
mich
krank
I'm
wrestlin'
all
of
my
demons,
I
feel
like
The
Rock
Ich
ringe
mit
all
meinen
Dämonen,
ich
fühle
mich
wie
The
Rock
Ever
since
I
was
a
kid,
I
been
legit
Seit
ich
ein
Kind
war,
bin
ich
echt
If
I
was
you,
I
would
cut
up
my
wrist
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mir
die
Handgelenke
aufschneiden
XO
tatted
all
over
her
body,
oh
XO
überall
auf
ihrem
Körper
tätowiert,
oh
She
just
wanna
roll
and
I
don't
mind
it,
yeah
Sie
will
einfach
nur
rollen
und
es
stört
mich
nicht,
ja
Ever
since
I
was
a
jit,
I
been
legit
Seit
ich
ein
Kind
war,
war
ich
echt
You
should
let
her
go,
she
wanna
be
it
Du
solltest
sie
gehen
lassen,
sie
will
es
sein
Double-O
tatted
on
her
body,
yeah
Double-O
auf
ihrem
Körper
tätowiert,
ja
It
don't
matter
what
they
say,
I'm
timeless,
yeah
Es
ist
egal,
was
sie
sagen,
ich
bin
zeitlos,
ja
City
on
fire
when
I'm
coming
home
Die
Stadt
brennt,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Fill
up
the
sky,
I
fill
up
the
Dome
Fülle
den
Himmel,
ich
fülle
den
Dome
They'll
play
it
one
day,
it's
a
hell
of
a
show
Sie
werden
es
eines
Tages
spielen,
es
ist
eine
höllische
Show
But
it's
gonna
hurt,
'cause
we
did
it
first
Aber
es
wird
wehtun,
weil
wir
es
zuerst
getan
haben
Feel
like
Skateboard
P
Fühle
mich
wie
Skateboard
P
BBC
boys
on
the
creep
BBC
Jungs
auf
der
Pirsch
Feel
like
it's
'03,
Neptune
drum
with
a
beam
Fühle
mich
wie
'03,
Neptun-Trommel
mit
einem
Strahl
She
hippy
flipping
a
bean,
she
wanna
f-
with
the
team
Sie
flippt
auf
'ner
Pille
aus,
sie
will
mit
dem
Team
f-
She
fell
in
love
with
the
cream
Sie
hat
sich
in
die
Sahne
verliebt
She
fell
in
love
with
the
scene
Sie
hat
sich
in
die
Szene
verliebt
Ooh,
yeah,
her
man
quiet,
not
even
a
peep
Ooh,
ja,
ihr
Mann
ist
ruhig,
nicht
mal
ein
Pieps
Broke
his
heart,
PTSD
Hat
sein
Herz
gebrochen,
PTBS
Hold
his
chest,
let
it
breathe
Halte
seine
Brust,
lass
es
atmen
Let
it
breathe,
- scheme
Lass
es
atmen,
- Plan
And
I
got
a
priest,
he
got
a
cross
Und
ich
habe
einen
Priester,
er
hat
ein
Kreuz
Get
out
of
line,
send
him
to
God
Komm
aus
der
Reihe,
schick
ihn
zu
Gott
I
shed
a
tear,
pray
for
a
loss,
ooh-yeah
Ich
vergieße
eine
Träne,
bete
für
einen
Verlust,
ooh-yeah
Ever
since
I
was
a
kid,
I
been
legit
Seit
ich
ein
Kind
war,
bin
ich
echt
If
I
was
you,
I
would
cut
up
my
wrist
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mir
die
Handgelenke
aufschneiden
XO
tatted
all
over
her
body,
yeah
XO
überall
auf
ihrem
Körper
tätowiert,
ja
She
just
wanna
roll
and
I
don't
mind
it,
yeah
Sie
will
einfach
nur
rollen
und
es
stört
mich
nicht,
ja
Ever
since
I
was
jit,
I
been
legit
Seit
ich
ein
Kind
war,
war
ich
echt
You
should
let
her
go,
she
wanna
be
it
Du
solltest
sie
gehen
lassen,
sie
will
es
sein
Double-O
tatted
on
her
body,
oh
Double-O
auf
ihrem
Körper
tätowiert,
oh
It
don't
matter
what
they
say,
I'm
timeless
Es
ist
egal,
was
sie
sagen,
ich
bin
zeitlos
Timeless,
timeless,
timeless
Zeitlos,
zeitlos,
zeitlos
Timeless,
timeless,
timeless,
we
timeless,
oh
Zeitlos,
zeitlos,
zeitlos,
wir
sind
zeitlos,
oh
Timeless,
timeless,
timeless,
timeless
Zeitlos,
zeitlos,
zeitlos,
zeitlos
Timeless,
timeless,
timeless,
we
timeless,
oh
Zeitlos,
zeitlos,
zeitlos,
wir
sind
zeitlos,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.