Текст и перевод песни The Weeknd feat. Daft Punk - Starboy (Kygo Remix)
Starboy (Kygo Remix)
Звездный мальчик (ремикс Kygo)
I'm
tryna
put
you
in
the
worst
mood,
ah
Я
пытаюсь
испортить
тебе
настроение,
ах
P1
cleaner
than
your
church
shoes,
ah
Р1
чище,
чем
твои
церковные
ботинки,
ах
Milli
point
two
just
to
hurt
you,
ah
Мерседес
стоимостью
в
миллион
двести
тысяч,
чтобы
ранить
тебя,
ах
All
red
Lamb'
just
to
tease
you,
ah
Весь
красный
Лэмб',
чтобы
подразнить
тебя,
ах
None
of
these
toys
on
lease
too,
ah
Ни
одна
из
этих
игрушек
не
в
лизинг,
ах
Made
your
whole
year
in
a
week
too,
yah
Сделал
твой
целый
год
за
неделю,
да
Main
bitch
out
your
league
too,
ah
Главная
сучка
тоже
вне
твоей
лиги,
ах
Side
bitch
out
of
your
league
too,
ah
Боковая
сучка
тоже
вне
твоей
лиги,
ах
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
объект
20
racks
a
table
cut
from
ebony
20
стоек
на
стол,
вырезанных
из
черного
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Режь
эту
кость
слоновой
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Потом
она
очистит
это
своим
лицом,
дорогая,
я
люблю
свою
малышку
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат
You
talking
bout
me,
I
don't
see
the
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
я
не
вижу
тени
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
я
еду
по
любой
полосе
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Я
меняю
свой
стиль,
я
убиваю
любую
боль
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертовски
звездный
мальчик
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертовски
звездный
мальчик
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертовски
звездный
мальчик
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертовски
звездный
мальчик
Every
day
a
nigga
try
to
test
me,
ah
Каждый
день
какой-то
ниггер
пытается
испытать
меня,
ах
Every
day
a
nigga
try
to
end
me,
ah
Каждый
день
какой-то
ниггер
пытается
прикончить
меня,
ах
Pull
off
in
that
Roadster
SV,
ah
Погнали
в
этом
Родстере
SV,
ах
Pockets
overweight,
gettin'
hefty,
ah
Карманы
переполнены,
становятся
тяжелыми,
ах
Coming
for
the
king,
that's
a
far
cry,
ah
Приходить
за
королем
- это
слишком
далеко,
ах
I
come
alive
in
the
fall
time,
I
Я
оживаю
осенью,
я
No
competition,
I
don't
really
listen
Конкуренции
нет,
я
на
самом
деле
не
слушаю
I'm
in
the
blue
Mulsanne
bumping
New
Edition
Я
в
синем
"Мюльсанне",
качаю
New
Edition
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
объект
20
racks
a
table
cut
from
ebony
20
стоек
на
стол,
вырезанных
из
черного
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Режь
эту
кость
слоновой
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Потом
она
очистит
это
своим
лицом,
дорогая,
я
люблю
свою
малышку
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат
You
talking
bout
me,
I
don't
see
the
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
я
не
вижу
тени
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
я
еду
по
любой
полосе
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Я
меняю
свой
стиль,
я
убиваю
любую
боль
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертовски
звездный
мальчик
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертовски
звездный
мальчик
Let
a
nigga
brag
Pitt
Пусть
какой-нибудь
ниггер
похвастается
Питтом
Legend
of
the
fall
took
the
year
like
a
bandit
Легенда
осени
взяла
год
как
бандит
Bought
mama
a
crib
and
a
brand
new
wagon
Купил
маме
хату
и
новенький
фургончик
Now
she
hit
the
grocery
shop
looking
lavish
Теперь
она
идет
в
продуктовый
магазин,
выглядя
шикарно
Star
Trek
roof
in
that
Wraith
of
Khan
Крыша
"Звездного
пути"
в
том
"Храме
Хана"
Girls
get
loose
when
they
hear
this
song
Девушки
сходят
с
ума,
когда
слышат
эту
песню
100
on
the
dash
get
me
close
to
God
100
на
приборке
приближают
меня
к
Богу
We
don't
pray
for
love,
we
just
pray
for
cars
Мы
не
молимся
о
любви,
мы
просто
молимся
о
тачках
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертовски
звездный
мальчик
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертовски
звездный
мальчик
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертовски
звездный
мальчик
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертовски
звездный
мальчик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JASON MATTHEW QUENNEVILLE, THOMAS BANGALTER, GUY-MANUEL DE HOMEM-CHRISTO, ABEL TESFAYE, HENRY RUSSELL WALTER, MARTIN DANIEL MCKINNEY, GUILLAUME DE HOMEM-CHRISTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.