Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting
sober
for
a
day
Один
день
без
выпивки
Got
me
feeling
too
low
И
чувствую
себя
ужасно
They
tryna
make
me
slow
down
Они
пытаются
меня
замедлить
Tryna
tell
me
how
to
live
Пытаются
указывать,
как
мне
жить
I'm
about
to
lose
control
Я
вот-вот
потеряю
контроль
Well
they
can
watch
me
fuck
it
up
all
in
one
night
Что
ж,
пусть
смотрят,
как
я
всё
запорю
за
одну
ночь
I'm
in
my
city
in
the
summer
Я
в
своем
городе,
лето
Camo'd
out,
leather
booted
В
камуфляже,
в
кожаных
ботинках
Kissing
bitches
in
the
club
Целую
девчонок
в
клубе
They
wanna
threesome,
then
some
Они
хотят
секса
втроём,
а
потом
еще
Spend
whatever
come
in,
fuck
an
income
Трачу
всё,
что
заработал,
плевать
на
доход
Me
and
my
niggas
we
ain't
never
going
broke
Мы
с
моими
парнями
никогда
не
обанкротимся
And
you,
have
to,
do
it
all
А
ты
должна
пройти
через
всё
это
Just
to
know
where
it
gets
you
Чтобы
понять,
к
чему
это
приводит
Living
dreams
we
can
never
afford
Живем
мечтами,
которые
нам
не
по
карману
Now
we
sitting
in
the
back
saying
Теперь
мы
сидим
сзади
и
говорим:
This
the
shit
that
I
live
for,
this
the
shit
that
I
live
for
Вот
ради
чего
я
живу,
вот
ради
чего
я
живу
This
the
shit
that
I
live
for,
with
the
people
I'd
die
for
Вот
ради
чего
я
живу,
с
людьми,
за
которых
я
умру
This
the
shit
that
I
live
for,
this
the
shit
that
I
live
for
Вот
ради
чего
я
живу,
вот
ради
чего
я
живу
This
the
shit
that
I
live
for,
with
the
people
I'd
die
for
Вот
ради
чего
я
живу,
с
людьми,
за
которых
я
умру
This
the
shit
that
I
live
for,
this
the
shit
that
I
live
for
Вот
ради
чего
я
живу,
вот
ради
чего
я
живу
This
the
shit
that
I
live
for,
with
the
people
I'd
die
for
Вот
ради
чего
я
живу,
с
людьми,
за
которых
я
умру
This
the
shit
that
I
live
for,
this
the
shit
that
I
live
for
Вот
ради
чего
я
живу,
вот
ради
чего
я
живу
This
the
shit
that
I
live
for,
with
the
people
I'd
die
for
Вот
ради
чего
я
живу,
с
людьми,
за
которых
я
умру
This
the
shit
that
I
live
for,
this
the
shit
that
I'd
die
for
Вот
ради
чего
я
живу,
вот
за
что
я
умру
This
the
shit
you
can't
fake
dawg,
this
the
shit
you
need
God
for
Это
то,
что
не
подделать,
детка,
это
то,
для
чего
нужен
Бог
How
long
do
you
think
it's
gon'
take
for
y'all
to
fall
Как
долго,
по-твоему,
вам
всем
потребуется,
чтобы
пасть?
That's
a
serious
question
because
I'm
seriously
questioning
all
of
y'all
Это
серьезный
вопрос,
потому
что
я
серьезно
сомневаюсь
в
вас
всех
Been
touring
the
world
man,
I've
done
spent
racks
in
all
the
malls
Гастролирую
по
миру,
мужик,
я
потратил
кучу
денег
во
всех
торговых
центрах
And
they
know
my
story,
flaws
and
all
И
они
знают
мою
историю,
со
всеми
недостатками
I
still
got
plaques
hanging
wall
to
wall
dawg
У
меня
всё
ещё
награды
висят
на
стенах,
приятель
She
just
offered
a
strip
tease,
but
she
don't
look
like
Demi
Moore
Она
только
что
предложила
приватный
танец,
но
она
не
похожа
на
Деми
Мур
Hips
all
on
45,
waist
all
on
24
Бедра
45,
талия
24
And
it's
all
love
in
the
city,
still
scream
XO,
when
that
Henny
pour
И
в
городе
царит
любовь,
все
еще
кричат
XO,
когда
льется
Хеннесси
But
I'm
that
boy,
not
just
any
boy,
what
the
fuck
you
think
that
I'm
in
it
for
Но
я
тот
самый
парень,
не
просто
какой-то
парень,
как
ты
думаешь,
ради
чего
я
всё
это
делаю?
Roll
up
in
that
thing,
got
hoes
like
Prince,
but
they
know
I'm
king
Подкатываю
на
этой
тачке,
вокруг
меня
телки,
как
у
Принца,
но
они
знают,
что
я
король
Chubbs
might
hold
that
thing,
if
he
get
caught,
he'll
be
home
by
spring
Чаббс
может
прикрыть
меня,
если
его
поймают,
он
будет
дома
к
весне
Things
I
shouldn't
share,
I
mean
for
the
sake
of
my
career
Вещи,
которыми
я
не
должен
делиться,
я
имею
в
виду
ради
моей
карьеры
I'm
not
trynna
stunt,
I'm
just
tellin'
you
the
truth,
I
swear
Я
не
пытаюсь
выпендриться,
я
просто
говорю
тебе
правду,
клянусь
This
the
shit
that
I
live
for
with
the
people
I'd
die
for
Вот
ради
чего
я
живу,
с
людьми,
за
которых
я
умру
This
the
shit
you
can't
fake
dawg,
this
the
shit
you
need
God
for
Это
то,
что
не
подделать,
детка,
это
то,
для
чего
нужен
Бог
This
that
shit
we
really
gotta
talk
about
in
person
Об
этом
нам
действительно
нужно
поговорить
лично
There's
some
shit
I
need
to
work
on,
but
I
know
you
see
me
working
Есть
кое-что,
над
чем
мне
нужно
поработать,
но
я
знаю,
ты
видишь,
как
я
работаю
Nigga,
champagne...
Братан,
шампанское...
This
the
shit
that
I
live
for,
this
the
shit
that
I
live
for
Вот
ради
чего
я
живу,
вот
ради
чего
я
живу
This
the
shit
that
I
live
for,
with
the
people
I'd
die
for
Вот
ради
чего
я
живу,
с
людьми,
за
которых
я
умру
This
the
shit
that
I
live
for,
this
the
shit
that
I
live
for
Вот
ради
чего
я
живу,
вот
ради
чего
я
живу
This
the
shit
that
I
live
for,
with
the
people
I'd
die
for
Вот
ради
чего
я
живу,
с
людьми,
за
которых
я
умру
This
the
shit
that
I
live
for,
this
the
shit
that
I
live
for
Вот
ради
чего
я
живу,
вот
ради
чего
я
живу
This
the
shit
that
I
live
for,
with
the
people
I'd
die
for
Вот
ради
чего
я
живу,
с
людьми,
за
которых
я
умру
This
the
shit
that
I
live
for,
this
the
shit
that
I
live
for
Вот
ради
чего
я
живу,
вот
ради
чего
я
живу
This
the
shit
that
I
live
for,
with
the
people
I'd
die
for
Вот
ради
чего
я
живу,
с
людьми,
за
которых
я
умру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GRAHAM AUBREY DRAKE, TESFAYE ABEL, BALSHE AHMAD, QUENNEVILLE JASON MATTHEW, SCHOFIELD DANNY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.