The Weeknd feat. Juicy J - Same Old Song - перевод текста песни на немецкий

Same Old Song - Juicy J , The Weeknd перевод на немецкий




Same Old Song
Immer das alte Lied
Where were you when I needed you, eight months ago?
Wo warst du, als ich dich brauchte, vor acht Monaten?
All your girlfriends talkin' bout me, now you ringin' up my phone
Alle deine Freundinnen reden über mich, jetzt rufst du mich an
Bet you miss me now baby, I bet you'd kiss me now baby
Wette, du vermisst mich jetzt, Baby, ich wette, du würdest mich jetzt küssen, Baby
Especially since you know that this ain't nothin' and I only just begun
Besonders, da du weißt, dass das hier nichts ist und ich gerade erst angefangen habe
You never thought that I would ever go this far
Du hättest nie gedacht, dass ich jemals so weit kommen würde
You said potential could never last this long
Du sagtest, Potenzial könnte niemals so lange halten
Well baby, I've been alone for almost all my life
Nun, Baby, ich war fast mein ganzes Leben lang allein
What makes you think that you can ever do me right?
Was lässt dich glauben, dass du mich jemals richtig behandeln könntest?
You're the same old song
Du bist immer das alte Lied
You're the same old song
Du bist immer das alte Lied
You're the same old song
Du bist immer das alte Lied
You're the same old song
Du bist immer das alte Lied
The same old song
Immer das alte Lied
And now I'm poppin', yeah
Und jetzt bin ich angesagt, ja
Ain't nobody showed me how
Niemand hat mir gezeigt, wie
I made it big poppin', yeah
Ich habe es groß rausgebracht, ja
Tell me how you like me now
Sag mir, wie du mich jetzt findest
I swear I loved you, girl, ooh
Ich schwöre, ich habe dich geliebt, Mädchen, oh
And you probably went and fucked the world
Und du hast wahrscheinlich mit der ganzen Welt geschlafen
Well, you can take another shot
Nun, du kannst noch einen Kurzen trinken
Every time you hear me playin' in the club
Jedes Mal, wenn du mich im Club spielen hörst
You never thought that I would ever go this far
Du hättest nie gedacht, dass ich jemals so weit kommen würde
(Never thought I'd go this far, I made it)
(Hättest nie gedacht, dass ich so weit komme, ich habe es geschafft)
You said potential could never last this long
Du sagtest, Potenzial könnte niemals so lange halten
(You never thought it could last so long)
(Du hättest nie gedacht, dass es so lange halten könnte)
Well baby, I've been alone for almost all my life
Nun, Baby, ich war fast mein ganzes Leben lang allein
(I've been alone for most of my life)
(Ich war die meiste Zeit meines Lebens allein)
What makes you think that you can ever do me right?
Was lässt dich glauben, dass du mich jemals richtig behandeln könntest?
Yeah, you're the same old song
Ja, du bist immer das alte Lied
You're the same old song
Du bist immer das alte Lied
You're the same old song
Du bist immer das alte Lied
You're the same old song
Du bist immer das alte Lied
The same old song
Immer das alte Lied
Listen to that shit man
Hör dir diese Scheiße an, Mann
The Weeknd's music makes ladies panties get wet
Die Musik von The Weeknd macht die Höschen der Damen feucht
Jam that shit, my nigga, I'm high as a motherfucker
Spiel diesen Scheiß, mein Nigga, ich bin verdammt high
I don't give a shit, I'm going to the strip club
Es ist mir scheißegal, ich gehe in den Stripclub
I'm throwing 30 thousand dollars nigga, 30 thousand
Ich werfe 30.000 Dollar, Nigga, 30.000
Fuck that shit, spend that shit nigga, it's Christmas
Scheiß drauf, gib das Geld aus, Nigga, es ist Weihnachten
Shut the fuck up, we trippy man
Halt die Fresse, wir sind trippy, Mann





Авторы: Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Jordan Houston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.