Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friends
Beste Freundin
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
what
we
got
Oh,
was
wir
haben
Baby,
what
we
got
Baby,
was
wir
haben
Is
secure,
been
a
part
Ist
sicher,
war
ein
Teil
Of
toxic
love,
it
tore
us
apart
Von
toxischer
Liebe,
sie
riss
uns
auseinander
Things
you
want
Dinge,
die
du
willst
I'm
not
looking
for
Suche
ich
nicht
You're
my
best
friend
now
Du
bist
jetzt
meine
beste
Freundin
You're
my
best
friend
now
Du
bist
jetzt
meine
beste
Freundin
Oh,
I
don't
want
Oh,
ich
will
nicht
To
be
responsible
Verantwortlich
sein
For
your
heart
if
we
fall
Für
dein
Herz,
wenn
wir
fallen
'Cause
I'll
get
clumsy
and
tear
it
apart
Denn
ich
werde
ungeschickt
und
zerreiße
es
I
love
you
so
Ich
liebe
dich
so
But
we
can't
get
close
Aber
wir
können
uns
nicht
nahekommen
You're
my
best
friend
now
Du
bist
jetzt
meine
beste
Freundin
You're
my
best
friend
now
Du
bist
jetzt
meine
beste
Freundin
Oh,
I
love
it
when
we
climax
Oh,
ich
liebe
es,
wenn
wir
zum
Höhepunkt
kommen
And
I
would
never
burn
ya
Und
ich
würde
dich
niemals
verletzen
I
could
never
hurt
ya
Ich
könnte
dich
niemals
verletzen
If
we
do
it
like
that
Wenn
wir
es
so
machen
Don't
try
to
take
it
further
Versuch
nicht,
es
weiterzutreiben
Focus
on
the
friendship
Konzentriere
dich
auf
die
Freundschaft
Getting
a
little
sidetracked
Ich
werde
etwas
abgelenkt
Catching
little
feelings
Entwickle
kleine
Gefühle
Thought
we
had
arrangements
Dachte,
wir
hätten
Abmachungen
Thought
you
weren't
like
that
Dachte,
du
wärst
nicht
so
Yeah
(uh-uh),
I
thought
you
weren't
like
that
Yeah
(uh-uh),
ich
dachte,
du
wärst
nicht
so
Oh,
friends
no
more
Oh,
keine
Freunde
mehr
Sex
as
friends
no
more
Kein
Sex
als
Freunde
mehr
You
don't
wanna
have
sex
as
friends
no
more
Du
willst
keinen
Sex
als
Freunde
mehr
haben
Friends
no
more
Keine
Freunde
mehr
Ooh,
ooh,
friends
no
more
Ooh,
ooh,
keine
Freunde
mehr
Sex
as
friends
no
more
Kein
Sex
als
Freunde
mehr
You
don't
wanna
have
sex
as
friends
no
more,
oh
Du
willst
keinen
Sex
als
Freunde
mehr
haben,
oh
Oh,
what
we
got
(oh,
yeah)
Oh,
was
wir
haben
(oh,
yeah)
Baby,
what
we
got
Baby,
was
wir
haben
Is
secure,
been
a
part
Ist
sicher,
war
ein
Teil
Of
toxic
love,
it
tore
us
apart
(oh,
yeah)
Von
toxischer
Liebe,
sie
riss
uns
auseinander
(oh,
yeah)
Things
you
want
Dinge,
die
du
willst
I'm
not
looking
for
(I'm
not
searching,
yeah)
Suche
ich
nicht
(ich
suche
nicht,
yeah)
You're
my
best
friend
now
(oh
baby)
Du
bist
jetzt
meine
beste
Freundin
(oh
Baby)
You're
my
best
friend
now
Du
bist
jetzt
meine
beste
Freundin
Oh,
I
don't
want
Oh,
ich
will
nicht
To
be
responsible
Verantwortlich
sein
For
your
heart
if
we
fall
(oh,
no)
Für
dein
Herz,
wenn
wir
fallen
(oh,
nein)
'Cause
I'll
get
clumsy
and
tear
it
apart
Denn
ich
werde
ungeschickt
und
zerreiße
es
I
love
you
so
(oh,
yeah)
Ich
liebe
dich
so
(oh,
yeah)
But
we
can't
get
close
Aber
wir
können
uns
nicht
nahekommen
You're
my
best
friend
now
(best
friend
now)
Du
bist
jetzt
meine
beste
Freundin
(beste
Freundin
jetzt)
You're
my
best
friend
now
(best
friend
now)
Du
bist
jetzt
meine
beste
Freundin
(beste
Freundin
jetzt)
Dawn
FM
(radio)
Dawn
FM
(Radio)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Tesfaye, Oscar Thomas Holter, Jason Quenneville, Martin Karl Sandberg, Daniel Lopatin
Альбом
Dawn FM
дата релиза
07-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.