Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enjoy The Show
Genieß die Show
Love
me
(me)
Ich
werde
dich
brauchen
'Cause,
baby,
I
need
you
(ooh)
Denn,
Baby,
ich
brauche
dich
(ooh)
Say
you'll
love
me
Sag,
ich
werde
dich
brauchen
'Cause,
baby,
I
need
you
Denn,
Baby,
ich
brauche
dich
Feels
like
you're
a
part
of
me,
yeah
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
ein
Teil
von
mir
And
I
can't
lie,
you
still
get
to
me
Und
ich
kann
nicht
lügen,
du
berührst
mich
immer
noch
Oh,
no,
I'm
in
my
feelings,
fuck
their
logic
Oh,
nein,
ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
scheiß
auf
ihre
Logik
They
can
never
tear
us
'part,
we
symbiotic
Sie
können
uns
niemals
trennen,
wir
sind
symbiotisch
No
matter
what
I
tell
the
world,
we
always
locked
in
Egal,
was
ich
der
Welt
erzähle,
wir
sind
immer
verbunden
So
I
gently
tilt
my
head
like
my
mama
always
said
Also
neige
ich
sanft
meinen
Kopf,
wie
meine
Mama
immer
sagte
And
drink
it
slow,
take
it
slow
Und
trink
es
langsam,
nimm
es
langsam
I
don't
got
the
tolerance
like
before
Ich
habe
nicht
mehr
die
Toleranz
wie
früher
You
pick
me
up
when
I'm
low
Du
hilfst
mir
hoch,
wenn
ich
am
Boden
bin
I'm
not
violent
to
my
body
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
gewalttätig
zu
meinem
Körper
And
I'm
not
scared,
fuck
it,
overdose
Und
ich
habe
keine
Angst,
scheiß
drauf,
Überdosis
No
one
thought
I'd
make
it
past
24
Niemand
dachte,
ich
würde
es
über
24
schaffen
And
when
the
curtains
call,
I
hope
you
mourn
Und
wenn
der
Vorhang
fällt,
hoffe
ich,
dass
du
trauerst
And
if
you
don't,
I
hope
you
enjoy
the
fuckin'
show
Und
wenn
nicht,
hoffe
ich,
du
genießt
die
verdammte
Show
Let
me
know,
let
me
know,
baby
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen,
Baby
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
ski
(whoo)
Ja,
Ski
(whoo)
I
can't
feel
my
face
anymore
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
mehr
fühlen
I
don't
wanna
give
you
any
space
anymore
Ich
will
dir
keinen
Freiraum
mehr
geben
I
don't
wanna
feel
like
I'm
alone
anymore
Ich
will
mich
nicht
mehr
allein
fühlen
I
can't
live
without
you,
I've
been
goin'
through
withdrawals
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
ich
mache
Entzugserscheinungen
durch
You
my
favorite
drug,
you
my
favorite
drug
(ah)
Du
bist
meine
Lieblingsdroge,
du
bist
meine
Lieblingsdroge
(ah)
Got
me
in
my
feelings,
back
drinkin'
mud
Bringst
mich
in
meine
Gefühle,
trinke
wieder
Schlamm
Got
me
in
my
feelings,
back
drinkin'
mud
Bringst
mich
in
meine
Gefühle,
trinke
wieder
Schlamm
Don't
want
the
drugs,
don't
want
the
drugs,
oh,
no
Will
die
Drogen
nicht,
will
die
Drogen
nicht,
oh,
nein
Got
out
my
feelings,
inside
my
duffel
Bin
aus
meinen
Gefühlen
raus,
in
meiner
Reisetasche
Come
hit
the
dust
with
the
devil
(oh,
no)
Komm,
nimm
den
Staub
mit
dem
Teufel
(oh,
nein)
I'm
sayin'
a
prayer
for
the
rebels
Ich
spreche
ein
Gebet
für
die
Rebellen
I'm
in
her
mouth
like
a
real
one
Ich
bin
in
ihrem
Mund
wie
ein
Echter
Ain't
doin'
no
cappin',
ain't
with
all
that
cappin',
ain't
nothin'
like
these
rap
niggas
Ich
mache
kein
Cappin',
bin
nicht
bei
all
dem
Cappin',
bin
nicht
wie
diese
Rap-Niggas
I
done
been
'round
the
globe
fuckin'
these
hoes,
still
actin'
like
a
trap
nigga
Ich
bin
um
die
Welt
gereist
und
habe
diese
Schlampen
gefickt,
benehme
mich
immer
noch
wie
ein
Trap-Nigga
Plus,
a
bitch
brain
can't
be
untamed,
I'm
like
a
shootin'
star
Außerdem
kann
das
Gehirn
einer
Schlampe
nicht
gezähmt
werden,
ich
bin
wie
eine
Sternschnuppe
Take
a
bump
of
caviar,
surfin'
at
the
baddest
broad
Nehme
eine
Prise
Kaviar,
surfe
bei
der
geilsten
Braut
Real
diamond
shinin'
dark
Echter
Diamant,
der
im
Dunkeln
funkelt
Bad
bitches,
knockin'
'em
off
Geile
Schlampen,
haue
sie
um
Bad
bitches,
knockin'
'em
off
Geile
Schlampen,
haue
sie
um
Bad
bitches,
knockin'
'em
off
Geile
Schlampen,
haue
sie
um
I'm
in
my
feelings,
Hendrix
Ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
Hendrix
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Like
a
middle-aged
child
star,
way
I'm
fuckin'
tweakin'
Wie
ein
Kinderstar
mittleren
Alters,
wie
ich
durchdrehe
3 a.m.
sunset,
fryin'
like
a
phoenix
3 Uhr
morgens
Sonnenuntergang,
brate
wie
ein
Phönix
Got
a
nigga
nose
sniffin',
need
a
box
of
Kleenex
Habe
eine
Nigga-Nase,
die
schnieft,
brauche
eine
Schachtel
Kleenex
Bloated
it
in
my
face
'cause
the
chemicals
releasin'
Aufgebläht
in
meinem
Gesicht,
weil
die
Chemikalien
freigesetzt
werden
Guess
I
could
be
healthy,
but
I'm
tryna
find
a
reason
Ich
schätze,
ich
könnte
gesund
sein,
aber
ich
versuche,
einen
Grund
zu
finden
Trauma's
in
my
life,
I've
been
hesitant
to
healin'
Trauma
ist
in
meinem
Leben,
ich
habe
gezögert
zu
heilen
Take
another
hit,
or
my
music,
they
won't
feel
it
Nimm
noch
einen
Zug,
oder
meine
Musik,
sie
werden
es
nicht
fühlen
I
just
wanna
die
when
I'm
at
my
fuckin'
peak
Ich
will
einfach
nur
sterben,
wenn
ich
auf
meinem
verdammten
Höhepunkt
bin
And
drink
it
slow,
won't
drink
it
slow
Und
trink
es
langsam,
werde
es
nicht
langsam
trinken
I
don't
want
the
tolerance
anymore
Ich
will
die
Toleranz
nicht
mehr
Wanna
stay
up,
fuck
the
floor
Will
wach
bleiben,
scheiß
auf
den
Boden
Feel
the
violence
creepin'
up,
that's
for
sure
Fühle
die
Gewalt,
die
sich
einschleicht,
das
ist
sicher
And
I'm
ready,
fuck
it,
overdose
Und
ich
bin
bereit,
scheiß
drauf,
Überdosis
I
don't
want
to
make
it
past
34
Ich
will
es
nicht
über
34
schaffen
And
when
the
curtains
call,
I
hope
you
mourn
Und
wenn
der
Vorhang
fällt,
hoffe
ich,
dass
du
trauerst
But
if
you
don't,
I
hope
you
enjoyed
the
fuckin'
show
Aber
wenn
nicht,
hoffe
ich,
du
hast
die
verdammte
Show
genossen
Let
me
know,
let
me
know,
baby
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Tesfaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.