Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Given Up On Me
Habe Mich Aufgegeben
Love
me,
love
me,
love
me,
say
you
do
Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich,
sag,
dass
du
es
tust
Let
me
fly
away
with
you
Lass
mich
mit
dir
davonfliegen
Satisfy
this
hope
Erfülle
diese
Hoffnung
I've
been
lying
to
your
faces,
yeah
Ich
habe
euch
ins
Gesicht
gelogen,
ja
I've
been
always
wasted,
it's
too
late
to
save
me
Ich
war
immer
betrunken,
es
ist
zu
spät,
um
mich
zu
retten
Oh,
save
me
Oh,
rette
mich
Fill
another
cup
of
forsaken
Füll
noch
einen
Becher
mit
Verlassenheit
Yeah,
'til
my
stomach
achin',
bloated
in
my
face,
and
Ja,
bis
mein
Magen
schmerzt,
aufgedunsen
in
meinem
Gesicht,
und
Just
let
me
go
Lass
mich
einfach
gehen
I'll
always
lie
to
you
Ich
werde
dich
immer
anlügen
I'm
unreliable
Ich
bin
unzuverlässig
Tell
me
you
care
for
me
Sag
mir,
dass
du
dich
um
mich
sorgst
Just
give
me
what
I
need
Gib
mir
einfach,
was
ich
brauche
Why
won't
you
let
me
go?
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
Why
won't
you
let
me
leave?
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
I've
given
up
on
me,
yeah
Ich
habe
mich
aufgegeben,
ja
I
think
I'm
in
too
deep
Ich
glaube,
ich
stecke
zu
tief
drin
Why
won't
you
let
me
go?
Oh-oh
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
Oh-oh
Why
won't
you
let
me
leave?
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
I've
given
up
on
me,
yeah
Ich
habe
mich
aufgegeben,
ja
I
think
I'm
in
too
deep
Ich
glaube,
ich
stecke
zu
tief
drin
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
I
need
you
to
Ich
brauche
dich,
dass
du
Let
go,
let
go,
let
go
Loslässt,
loslässt,
loslässt
Why
won't
you
let
me
sleep?
Warum
lässt
du
mich
nicht
schlafen?
Why
won't
you
let
me
go?
Warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
Why
won't
you
let
me
try?
Warum
lässt
du
mich
es
nicht
versuchen?
Why
won't
you
let
me
die?
Warum
lässt
du
mich
nicht
sterben?
I
could
never
leave
you
alone
Ich
könnte
dich
niemals
alleine
lassen
I
could
never
leave
you
alone
Ich
könnte
dich
niemals
alleine
lassen
I
could
never
leave
you
alone
Ich
könnte
dich
niemals
alleine
lassen
Leave
you
alone
Dich
alleine
lassen
Leave
you
alone
Dich
alleine
lassen
Leave
you
alone
Dich
alleine
lassen
It
keeps
calling
me
back
Es
ruft
mich
immer
wieder
zurück
The
sunshine
Der
Sonnenschein
I
can
feel
the
warmth
on
my
skin
for
the
first
time
Ich
kann
die
Wärme
zum
ersten
Mal
auf
meiner
Haut
spüren
When
I'm
far
away
from
you,
babe,
I'm
on
fire
Wenn
ich
weit
weg
von
dir
bin,
Babe,
stehe
ich
in
Flammen
My
sunshine,
my
sunshine
Mein
Sonnenschein,
mein
Sonnenschein
I
know
it's
not
good
for
me
Ich
weiß,
es
ist
nicht
gut
für
mich
I
know
it's
not
good
for
me
Ich
weiß,
es
ist
nicht
gut
für
mich
I
know
it's
not
fair
to
me
Ich
weiß,
es
ist
nicht
fair
zu
mir
I
know
you're
no
good
for
me,
baby
Ich
weiß,
du
bist
nicht
gut
für
mich,
Baby
My
sunshine
Mein
Sonnenschein
It's
not
good
for
me,
no,
the
sunshine
Es
ist
nicht
gut
für
mich,
nein,
der
Sonnenschein
Oh
Lord,
I
want
your
company
Oh
Herr,
ich
brauche
deine
Gesellschaft
Oh
Lord,
oh
Lord,
don't
you
give
up
on
me
Oh
Herr,
oh
Herr,
gib
mich
nicht
auf
Mercy
me
Erbarme
dich
meiner
Oh
Lord,
my
company
Oh
Herr,
meine
Gesellschaft
Mercy
me
Erbarme
dich
meiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Tesfaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.