The Weeknd - Heartless - Live - перевод текста песни на немецкий

Heartless - Live - The Weekndперевод на немецкий




Heartless - Live
Heartless - Live
We just getting started tonight, Los Angeles
Wir fangen gerade erst an heute Abend, Los Angeles
Come on
Komm schon
One, two, three, go
Eins, zwei, drei, los
Never need a bitch, I'm what a bitch need (bitch need)
Brauche niemals eine Schlampe, ich bin was eine Schlampe braucht (Schlampe braucht)
Tryna find the one that can fix me
Versuche die Eine zu finden, die mich reparieren kann
I've been dodgin' death in the six-speed
Ich bin dem Tod im sechsten Gang ausgewichen
Amphetamine got my stummy feelin' sickly
Amphetamin lässt meinen Magen sich krank fühlen
I want it all now
Ich will jetzt alles
I've been runnin' through the pussy, need a dog pound
Ich bin durch die Muschis gerannt, brauche ein Hundeasyl
Hundred models gettin' faded in the compound
Hundert Models werden in der Anlage zugedröhnt
Tryna love me, but they never get a pulse down
Versuchen mich zu lieben, aber sie kriegen keinen Puls runter
Why? 'Cause I'm heartless
Warum? Weil ich herzlos bin
And I'm back to my ways 'cause (I'm heartless)
Und ich bin zurück zu meinen alten Gewohnheiten, weil (ich herzlos bin)
All this money and this pain got me heartless
All dieses Geld und dieser Schmerz haben mich herzlos gemacht
Low life for life 'cause I'm heartless
Low Life für immer, weil ich herzlos bin
Said I'm heartless
Sagte, ich bin herzlos
Tryna be a better man, but I'm heartless
Versuche ein besserer Mann zu sein, aber ich bin herzlos
Never be a weddin' plan for the heartless
Wird niemals einen Hochzeitsplan geben für den Herzlosen
(Low life for life 'cause I'm heartless)
(Low Life für immer, weil ich herzlos bin)
Heartless, said I'm heartless
Herzlos, sagte, ich bin herzlos
So much pussy, it be fallin' out the pocket
So viel Muschi, sie fällt mir aus der Tasche
Metro Boomin' turn this ho into a mosh pit
Metro Boomin' verwandelt diese Schlampe in einen Moshpit
Tesla pill got me flyin' like a cockpit
Tesla-Pille lässt mich fliegen wie in einem Cockpit
I got her watchin'
Ich lasse sie zuschauen
Call me up, turn that pussy to a faucet
Ruf mich an, verwandle diese Muschi in einen Wasserhahn
Duffle bags full of drugs and a rocket
Sporttaschen voller Drogen und eine Rakete
Stix drunk, but he never miss a target
Stix ist betrunken, aber er verfehlt nie ein Ziel
Photoshoots, I'm a star now
Fotoshootings, ich bin jetzt ein Star
I'm talkin' Time, Rolling Stone, and Bazaar now
Ich rede von Time, Rolling Stone und Bazaar jetzt
Sellin' dreams to these girls with their guard down
Verkaufe Träume an diese Mädchen, die ihre Deckung fallen lassen
Seven years, I've been swimmin' with the—, talk to me
Sieben Jahre lang bin ich mit den—, sprich mit mir
Why? ('cause I'm heartless)
Warum? (Weil ich herzlos bin)
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Und ich bin zurück zu meinen alten Gewohnheiten, weil ich herzlos bin
All this money and this pain got me heartless
All dieses Geld und dieser Schmerz haben mich herzlos gemacht
Low life for life 'cause I'm heartless
Low Life für immer, weil ich herzlos bin
Said I'm heartless
Sagte, ich bin herzlos
Tryna be a better man, but I'm heartless
Versuche ein besserer Mann zu sein, aber ich bin herzlos
Never be a weddin' plan for the heartless
Wird niemals einen Hochzeitsplan geben für den Herzlosen
Low life for life 'cause I'm heartless
Low Life für immer, weil ich herzlos bin





Авторы: Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Leland Tyler Wayne, Andre Eric Proctor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.