Текст и перевод песни The Weeknd - In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Eyes
В твоих глазах
I
just
pretend
Я
просто
притворяюсь,
That
I'm
in
the
dark
Что
я
в
неведении.
I
don't
regret
Я
не
жалею,
'Cause
my
heart
can't
take
a
loss
Потому
что
мое
сердце
не
может
пережить
потерю.
I'd
rather
be
so
oblivious
Я
лучше
буду
таким
несведущим,
I'd
rather
be
with
you
Я
лучше
буду
с
тобой.
When
it's
said,
when
it's
done,
yeah
Когда
все
сказано
и
сделано,
I
don't
ever
wanna
know
Я
не
хочу
никогда
знать.
I
can
tell
what
you
done,
yeah
Я
вижу,
что
ты
сделала,
When
I
look
at
you
Когда
смотрю
на
тебя.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
see
there's
something
burning
inside
you
Я
вижу,
что
что-то
горит
внутри
тебя.
Oh,
inside
you
О,
внутри
тебя.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
know
it
hurts
to
smile
but
you
try
to
Я
знаю,
тебе
больно
улыбаться,
но
ты
пытаешься.
Oh,
you
try
to
О,
ты
пытаешься.
You
always
try
to
hide
the
pain
Ты
всегда
пытаешься
скрыть
боль,
You
always
know
just
what
to
say
Ты
всегда
знаешь,
что
сказать.
I
always
look
the
other
way
Я
всегда
смотрю
в
другую
сторону.
I'm
blind,
I'm
blind
Я
слеп,
я
слеп.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
You
lie,
but
I
don't
let
it
define
you
Ты
лжешь,
но
я
не
позволяю
этому
определять
тебя.
Oh,
define
you
О,
определять
тебя.
I
tried
to
find
love
Я
пытался
найти
любовь
In
someone
else
too
many
times
В
ком-то
другом
слишком
много
раз.
But
I
hope
you
know
I
mean
it
(mean
it)
Но
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
(имею
в
виду),
When
I
tell
you
you're
the
one
that
was
on
my
mind,
oh
Когда
говорю
тебе,
что
ты
была
у
меня
на
уме,
о.
When
it's
said,
when
it's
done,
yeah
Когда
все
сказано
и
сделано,
I
would
never
let
you
know
(let
you
know)
Я
бы
никогда
не
дал
тебе
знать
(дал
тебе
знать).
I'm
ashamed
of
what
I've
done,
yeah
Мне
стыдно
за
то,
что
я
сделал,
When
I
look
at
you
Когда
смотрю
на
тебя.
In
your
eyes
(your
eyes)
В
твоих
глазах
(твоих
глазах)
I
see
there's
something
burning
inside
you
(inside
you)
Я
вижу,
что
что-то
горит
внутри
тебя
(внутри
тебя).
Oh,
inside
you
(oh,
inside
you)
О,
внутри
тебя
(о,
внутри
тебя).
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
know
it
hurts
to
smile
but
you
try
to
(but
you
try
to)
Я
знаю,
тебе
больно
улыбаться,
но
ты
пытаешься
(но
ты
пытаешься).
Oh,
you
try
to
(you
try
to)
О,
ты
пытаешься
(ты
пытаешься).
You
always
try
to
hide
the
pain
(oh,
oh)
Ты
всегда
пытаешься
скрыть
боль
(о,
о).
You
always
know
just
what
to
say
(oh,
dear)
Ты
всегда
знаешь,
что
сказать
(о,
дорогая).
I
always
look
the
other
way
Я
всегда
смотрю
в
другую
сторону.
I'm
blind,
I'm
blind
Я
слеп,
я
слеп.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
You
lie,
but
I
don't
let
it
define
you
(hey)
Ты
лжешь,
но
я
не
позволяю
этому
определять
тебя
(эй).
Oh,
define
you
О,
определять
тебя.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
see
there's
something
burning
inside
you
Я
вижу,
что
что-то
горит
внутри
тебя.
Oh,
inside
you
О,
внутри
тебя.
You
always
try
to
hide
the
pain
Ты
всегда
пытаешься
скрыть
боль,
You
always
know
just
what
to
say
Ты
всегда
знаешь,
что
сказать.
I
always
look
the
other
way
Я
всегда
смотрю
в
другую
сторону.
I'm
blind,
I'm
blind
Я
слеп,
я
слеп.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
You
lie,
but
I
don't
let
it
define
you
Ты
лжешь,
но
я
не
позволяю
этому
определять
тебя.
Oh,
define
you
О,
определять
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Balshe, Max Martin, Oscar Thomas Holter, Abel Tesfaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.