Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Initiation - Album Version (Edited)
Initiation - Albumversion (Bearbeitet)
Got
you
drinking
out
them
white
cups,
sodas
Du
trinkst
aus
diesen
weißen
Bechern,
Limonaden
All
this
shit
sounds
foreign
to
you,
thick
smoke,
choking
All
dieser
Scheiß
klingt
fremd
für
dich,
dicker
Rauch,
erstickend
Baby
get
familiar
with
the
order
Baby,
gewöhn
dich
an
die
Reihenfolge
Just
crack
it,
then
pour
it,
then
sip
slow,
then
tip
low
Einfach
knacken,
dann
einschenken,
dann
langsam
nippen,
dann
tief
kippen
My
eyes
red
but
my
brim
low,
that
XO,
she
climbing
Meine
Augen
rot,
aber
meine
Krempe
tief,
das
XO,
sie
klettert
Straight
to
the
top,
forget
why
she
there
in
the
first
place
Direkt
nach
oben,
vergisst,
warum
sie
überhaupt
da
ist
No
more
crying,
heart
rate
slow,
put
that
rum
down
you
don't
wanna
die
tonight
Kein
Weinen
mehr,
Herzfrequenz
langsam,
stell
den
Rum
weg,
du
willst
heute
Nacht
nicht
sterben
I
promise,
when
you're
finished
we'll
head
to
where
I'm
living
Ich
verspreche,
wenn
du
fertig
bist,
gehen
wir
dahin,
wo
ich
wohne
The
party
won't
finish
it's
a
fucking
celebration,
oh
yeah
Die
Party
hört
nicht
auf,
es
ist
eine
verdammte
Feier,
oh
ja
For
my
niggas
out
tonight
Für
meine
Jungs
heute
Abend
unterwegs
Ah,
and
they
high
off
Shakespeare
lines
Ah,
und
sie
sind
high
von
Shakespeare-Zeilen
There's
enough
to
pass
around,
you
don't
gotta
wait
in
line
Es
gibt
genug
zum
Herumgeben,
du
musst
nicht
Schlange
stehen
And
the
clocks
don't
work,
you
don't
gotta
check
the
time
Und
die
Uhren
funktionieren
nicht,
du
musst
nicht
auf
die
Zeit
achten
And
the
blinds
don't
work,
you
don't
gotta
check
the
sky
Und
die
Jalousien
funktionieren
nicht,
du
musst
nicht
den
Himmel
prüfen
We
be
going
all
night,
til
light
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch,
bis
zum
Licht
I
got
a
test
for
you
Ich
habe
einen
Test
für
dich
You
say
you
want
my
heart
Du
sagst,
du
willst
mein
Herz
Well
baby
you
can
have
it
all
Nun
Baby,
du
kannst
alles
haben
There's
just
something
that
I
need
from
you
Es
gibt
nur
etwas,
das
ich
von
dir
brauche
Is
to
meet
my
boys
Ist,
meine
Jungs
kennenzulernen
You've
been
going
hard
baby
Du
bist
hart
drauf
gewesen,
Baby
Now
you
rolling
with
some
big
boys
baby
Jetzt
rollst
du
mit
ein
paar
großen
Jungs,
Baby
Got
a
lot
you
wanna
show
off
baby
Hast
viel,
was
du
zeigen
willst,
Baby
Close
that
door
before
you
take
your
fucking
clothes
off
baby
Schließ
die
Tür,
bevor
du
deine
verdammten
Kleider
ausziehst,
Baby
Don't
mind
Stört
mich
nicht
All
my
writings
on
the
wall
All
meine
Schriften
an
der
Wand
I
thought
I
passed
my
peak,
and
I'm
experiencing
fall
Ich
dachte,
ich
hätte
meinen
Höhepunkt
überschritten,
und
ich
erlebe
den
Herbst
And
all
I
wanna
do
is
leave
'cause
I've
been
zoning
for
a
week
Und
alles,
was
ich
tun
will,
ist
gehen,
denn
ich
bin
seit
einer
Woche
weggetreten
And
I
ain't
left
this
little
room,
trying
to
concentrate
to
breathe
Und
ich
habe
diesen
kleinen
Raum
nicht
verlassen,
versuche
mich
aufs
Atmen
zu
konzentrieren
'Cause
this
piff
so
potent,
killing
serotonin
Denn
dieses
Ott
ist
so
potent,
tötet
Serotonin
In
that
two
floor
loft
in
the
middle
we
be
choking
In
diesem
zweistöckigen
Loft
mittendrin
ersticken
wir
On
that
all
black
voodoo,
heavy
gum
chewing
An
diesem
ganz
schwarzen
Voodoo,
heftiges
Kaugummikauen
Go
on
if
you
testing,
baby
if
you
dancing
Mach
weiter,
wenn
du
testest,
Baby,
wenn
du
tanzt
Grab
a
cup
of
that
XO,
baby
I
been
leaning
Nimm
einen
Becher
von
diesem
XO,
Baby,
ich
war
drauf
Back
from
the
come
down,
girl
I
been
fiending
Zurück
vom
Runterkommen,
Mädchen,
ich
war
am
Schmachten
For
another
round,
don't
you
blame
it
on
me
Nach
einer
weiteren
Runde,
gib
mir
nicht
die
Schuld
When
you're
grinding
up
them
teeth
Wenn
du
mit
den
Zähnen
knirschst
And
it's
fucking
hard
to
sleep
Und
es
ist
verdammt
schwer
zu
schlafen
I
got
a
test
for
you
Ich
habe
einen
Test
für
dich
You
said
you
want
my
heart
Du
sagtest,
du
willst
mein
Herz
Well
baby
you
can
have
it
all
Nun
Baby,
du
kannst
alles
haben
There's
just
something
I
need
from
you
is
to
meet
my
boys
Es
gibt
nur
etwas,
das
ich
von
dir
brauche,
ist,
meine
Jungs
kennenzulernen
I
got
a
lot
of
boys
Ich
habe
viele
Jungs
And
we
can
make
you
right
Und
wir
können
dich
richtig
machen
And
if
you
get
too
high
Und
wenn
du
zu
high
wirst
Baby
come
over
here
and
ride
it
out,
ride
it
out
Baby,
komm
hierher
und
reite
es
aus,
reite
es
aus
Work
that
back
til
I
tire
out
Bearbeite
diesen
Rücken,
bis
ich
müde
werde
Roll
that
weed,
bring
that
fire
out
Dreh
das
Gras,
hol
das
Feuer
raus
Taste
that
lean
when
you
kiss
my
mouth
Schmeck
das
Lean,
wenn
du
meinen
Mund
küsst
Bed
so
wet
when
I
eat
you
out
Bett
so
nass,
wenn
ich
dich
lecke
Girl's
friend
screaming
that
I'm
creeping
out
Die
Freundin
des
Mädchens
schreit,
dass
ich
unheimlich
bin
If
they're
not
down,
better
keep
'em
out
Wenn
sie
nicht
dabei
sind,
halt
sie
besser
draußen
Ex-man
hollering,
keep
him
out
Ex-Freund
schreit
rum,
halt
ihn
draußen
Hard
to
let
go,
I
could
teach
you
how
Schwer
loszulassen,
ich
könnte
dir
beibringen
wie
Take
a
puff
of
this
motherfucking
weed
for
now
Nimm
erstmal
einen
Zug
von
diesem
Mutterficker-Gras
Take
a
shot
of
this
cognac,
ease
you
out
Nimm
einen
Shot
von
diesem
Cognac,
entspann
dich
Just
one
night,
trying
to
fucking
leave
you
out
Nur
eine
Nacht,
versuche
verdammt
nochmal,
dich
auszuknocken
I
got
a
test
for
you
Ich
habe
einen
Test
für
dich
You
said
you
want
my
heart
Du
sagtest,
du
willst
mein
Herz
Well
baby
you
can
have
it
all
Nun
Baby,
du
kannst
alles
haben
There's
just
something
that
I
need
from
you
is
to
meet
my
boys
Es
gibt
nur
etwas,
das
ich
von
dir
brauche,
ist,
meine
Jungs
kennenzulernen
I
got
a
lot
of
boys
Ich
habe
viele
Jungs
And
we
can
make
you
right
Und
wir
können
dich
richtig
machen
And
if
you
get
too
high
Und
wenn
du
zu
high
wirst
Baby
come
over
here
and
ride
it
out
(ooh
yeah
ooh
yeah
ooh
yeah)
Baby
komm
hierher
und
reite
es
aus
(ooh
ja
ooh
ja
ooh
ja)
Come
over
here
and
ride
it
out
(ooh
yeah
ooh
yeah
ooh
yeah)
Komm
hierher
und
reite
es
aus
(ooh
ja
ooh
ja
ooh
ja)
(That
north
north,
that
up
top,
that
OVO
and
that
XO)
(Dieser
Norden
Norden,
das
da
oben,
das
OVO
und
das
XO)
(That
north
north,
that
up
top,
that
OVO
and
that
XO)
(Dieser
Norden
Norden,
das
da
oben,
das
OVO
und
das
XO)
(That
north
north,
that
up
top,
that
OVO
and
that
XO)
(Dieser
Norden
Norden,
das
da
oben,
das
OVO
und
das
XO)
(That
north
north,
that
up
top,
that
OVO
and
that
XO)
(Dieser
Norden
Norden,
das
da
oben,
das
OVO
und
das
XO)
(That
north
north,
that
up
top,
that
OVO
and
that
XO)
(Dieser
Norden
Norden,
das
da
oben,
das
OVO
und
das
XO)
(That
north
north,
that
up
top,
that
OVO
and
that
XO)
(Dieser
Norden
Norden,
das
da
oben,
das
OVO
und
das
XO)
(That
north
north,
that
up
top,
that
OVO
and
that
XO)
(Dieser
Norden
Norden,
das
da
oben,
das
OVO
und
das
XO)
(That
north
north,
that
up
top,
that
OVO
and
that
XO)
(Dieser
Norden
Norden,
das
da
oben,
das
OVO
und
das
XO)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Georgia Muldrow, Martin Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.