Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside - Album Version (Edited)
Draußen - Album Version (Bearbeitet)
I'll
let
you
show
me
his
moves
Ich
lasse
dich
mir
seine
Moves
zeigen
Let
you
do
what
he
taught
you
Lasse
dich
tun,
was
er
dir
beigebracht
hat
Let
you
reminisce
how
you
used,
to
do
Lasse
dich
daran
erinnern,
wie
du
es
früher
getan
hast
Girl
I'm
open
to
anything
that'll
get
you
into
that
zone
Mädchen,
ich
bin
offen
für
alles,
was
dich
in
diese
Zone
bringt
And
understand
that
we're
all
alone
Und
verstehe,
dass
wir
ganz
allein
sind
So
you
can
slowly
take
off
your
clothes
Also
kannst
du
langsam
deine
Kleider
ausziehen
Baby
girl
you
know
what's
in
store
Babygirl,
du
weißt,
was
dich
erwartet
Baby
I
will
stay
up
all
night
Baby,
ich
werde
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
And
I've
been
goin'
hard
since
last
night
Und
ich
habe
seit
letzter
Nacht
Gas
gegeben
And
I'mma
go
harder
tonight
Und
ich
werde
heute
Nacht
noch
härter
rangehen
Wish
you
can
see
you
through
my
eyes
Wünschte,
du
könntest
dich
durch
meine
Augen
sehen
Ooh
I'm
tellin'
you
this
ain't
the
same
Ooh,
ich
sage
dir,
das
ist
nicht
dasselbe
And
I
know
he's
still
in
your
brain
Und
ich
weiß,
er
ist
immer
noch
in
deinem
Kopf
I'm
'bout
to
burn
that
(sh)
into
flames
Ich
bin
dabei,
diesen
Scheiß
zu
verbrennen
Once
I'm
in
you
Sobald
ich
in
dir
bin
Forget
what
you
know
Vergiss,
was
du
weißt
Make
yourself
at
home
Fühl
dich
wie
zu
Hause
'Cuz
baby
when
I'm
finished
with
ya
you
won't
wanna
go
Denn
Baby,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
wirst
du
nicht
gehen
wollen
(Wahhhhoooo
waaahh
yeah)
(Wahhhhoooo
waaahh
yeah)
And
I'mma
work
you
like
a
pro,
baby
Und
ich
werde
dich
bearbeiten
wie
ein
Profi,
Baby
And,
you
gon'
take
it
like
one
Und
du
wirst
es
nehmen
wie
ein
Profi
Yeah
you
gon'
take
it
like
one
Yeah,
du
wirst
es
nehmen
wie
ein
Profi
And
I'mma
give
it
like
you
asked
for
it
Und
ich
werde
es
dir
geben,
wie
du
darum
gebeten
hast
Why,
cuz
you
been
talkin'
'bout
it
Warum?
Weil
du
darüber
geredet
hast
I
know
you
been
talkin'
'bout
it
Ich
weiß,
du
hast
darüber
geredet
Ooh
baby
when
I'm
done
with
you,
why
Ooh
Baby,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
warum
You
ain't
sayin
nothin'
Sagst
du
nichts
Yeah
you
ain't
sayin
nothin'
Yeah,
du
sagst
nichts
Ooh
baby
when
I'm
done
with
you,
why
Ooh
Baby,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
warum
You
ain't
sayin
nothin'
Sagst
du
nichts
Yeaah
you
ain't
sayin
nothin'
Yeah,
du
sagst
nichts
You
gon'
make
me
show
off
Du
bringst
mich
dazu,
anzugeben
All
the
pain
that
you
feel
you
can
tell
that
we
ain't
makin
no
love
An
all
dem
Schmerz,
den
du
fühlst,
kannst
du
erkennen,
dass
wir
keine
Liebe
machen
But
I'll
pretend
Aber
ich
werde
so
tun
als
ob
Oh
girl,
I'll
pretend
Oh
Mädchen,
ich
werde
so
tun
als
ob
If
you
pretend,
then
girl
I'll
pretend
Wenn
du
so
tust
als
ob,
dann
Mädchen,
werde
ich
so
tun
als
ob
Let's
make
it
seem
like
we're
all
we
need,
in
the
end
Lass
es
uns
so
aussehen
lassen,
als
wären
wir
alles,
was
wir
brauchen,
am
Ende
Forget
what
you
know
Vergiss,
was
du
weißt
Make
yourself
at
home
Fühl
dich
wie
zu
Hause
'Cuz
baby
when
I'm
finished
with
ya
you
won't
wanna
go
Denn
Baby,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
wirst
du
nicht
gehen
wollen
Outside,
yeah
Nach
draußen,
yeah
Let's
break
it
down
Lass
es
uns
runterbrechen
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
(Go
outside)
(Geh
nach
draußen)
Baby
go
outside
Baby,
geh
nach
draußen
Let's
break
it
down
Lass
es
uns
runterbrechen
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
(Go
outside)
(Geh
nach
draußen)
Baby
go
outside
Baby,
geh
nach
draußen
(Baby
go
outside)
(Baby,
geh
nach
draußen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Tesfaye, Madeline Follin, Ahmad Balshe, Ryan Mattos, Carlo Montagnese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.