Текст и перевод песни The Weeknd - Pray For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray For Me
Молитесь за меня
I'm
always
ready
for
a
war
again
Я
всегда
готов
к
новой
войне,
Go
down
that
road
again
Снова
пройти
этот
путь.
It's
all
the
same
Всё
то
же
самое.
I'm
always
ready
to
take
a
life
again
Я
всегда
готов
снова
отнять
жизнь,
You
know
I'll
ride
again
Ты
знаешь,
я
снова
в
седле.
It's
all
the
same
(ooh,
ooh,
ooh)
Всё
то
же
самое
(оу,
оу,
оу).
Tell
me
who's
gon'
save
me
from
myself
Скажи
мне,
кто
спасёт
меня
от
самого
себя,
When
this
life
is
all
I
know
Когда
эта
жизнь
— всё,
что
я
знаю?
Tell
me
who's
gon'
save
me
from
this
hell
Скажи
мне,
кто
спасёт
меня
от
этого
ада,
Without
you,
I'm
all
alone
Без
тебя
я
совсем
один.
Who
gon'
pray
for
me?
Кто
будет
молиться
за
меня?
Take
my
pain
for
me?
Заберёт
мою
боль?
Save
my
soul
for
me?
Спасёт
мою
душу?
'Cause
I'm
alone,
you
see
Ведь
я
один,
понимаешь?
If
I'm
gon'
die
for
you
Если
я
умру
за
тебя,
If
I'm
gon'
kill
for
you
Если
я
убью
за
тебя,
Then
I
spilled
this
blood
for
you,
hey
Значит,
я
пролил
эту
кровь
за
тебя,
эй.
I
fight
the
world,
I
fight
you,
I
fight
myself
Я
борюсь
с
миром,
борюсь
с
тобой,
борюсь
с
собой,
I
fight
God,
just
tell
me
how
many
burdens
left
Борюсь
с
Богом,
просто
скажи,
сколько
ещё
осталось
бремени?
I
fight
pain
and
hurricanes,
today
I
wept
Я
борюсь
с
болью
и
ураганами,
сегодня
я
плакал.
I'm
tryna
fight
back
tears,
flood
on
my
doorsteps
Я
пытаюсь
сдержать
слёзы,
потоп
у
моего
порога.
Life
a
livin'
hell,
puddles
of
blood
in
the
streets
Жизнь
— это
ад,
лужи
крови
на
улицах,
Shooters
on
top
of
the
building,
government
aid
ain't
relief
Стрелки
на
крышах
зданий,
помощь
правительства
не
облегчает.
Earthquake,
the
body
dropped,
the
ground
breaks
Землетрясение,
тела
падают,
земля
раскалывается.
The
poor
run
with
smoke
lungs
and
Scarface
Бедняки
бегут
с
дымящимися
лёгкими,
как
Тони
Монтана.
Who
need
a
hero?
(Hero)
Кому
нужен
герой?
(Герой)
You
need
a
hero,
look
in
the
mirror,
there
go
your
hero
Тебе
нужен
герой?
Посмотри
в
зеркало,
вот
твой
герой.
Who
on
the
front
lines
at
ground
zero?
(Hero)
Кто
на
передовой
в
эпицентре?
(Герой)
My
heart
don't
skip
a
beat,
even
when
hard
times
bumps
the
needle
Моё
сердце
не
пропускает
ни
удара,
даже
когда
тяжёлые
времена
сбивают
стрелку.
Mass
destruction
and
mass
corruption
Массовое
уничтожение
и
массовая
коррупция,
The
souls
of
sufferin'
men
Страдающие
души
людей.
Clutchin'
on
deaf
ears
again,
rapture
is
comin'
Снова
хватаются
за
глухие
уши,
грядет
вознесение.
It's
all
prophecy
and
if
I
gotta
be
sacrificed
for
the
greater
good
Всё
это
пророчество,
и
если
я
должен
быть
принесен
в
жертву
ради
общего
блага,
Then
that's
what
it
gotta
be
Тогда
так
тому
и
быть.
Who
gon'
pray
for
me?
Кто
будет
молиться
за
меня?
Take
my
pain
for
me?
Заберёт
мою
боль?
Save
my
soul
for
me?
Спасёт
мою
душу?
'Cause
I'm
alone,
you
see
Ведь
я
один,
понимаешь?
If
I'm
gon'
die
for
you
Если
я
умру
за
тебя,
If
I'm
gon'
kill
for
you
Если
я
убью
за
тебя,
Then
I
spilled
this
blood
for
you,
hey
Значит,
я
пролил
эту
кровь
за
тебя,
эй.
Who
gon'
pray
for
me?
Кто
будет
молиться
за
меня?
Take
my
pain
for
me?
Заберёт
мою
боль?
Save
my
soul
for
me?
Спасёт
мою
душу?
'Cause
I'm
alone,
you
see
Ведь
я
один,
понимаешь?
If
I'm
gon'
die
for
you
Если
я
умру
за
тебя,
If
I'm
gon'
kill
for
you
Если
я
убью
за
тебя,
Then
I
spilled
this
blood
for
you,
hey
Значит,
я
пролил
эту
кровь
за
тебя,
эй.
Just
in
case
my
faith
go,
I'll
live
by
my
own
law
Если
моя
вера
исчезнет,
я
буду
жить
по
своим
законам.
I'll
live
by
my
own
law,
I'll
live
by
my
own
Я
буду
жить
по
своим
законам,
я
буду
жить
по
своим.
Just
in
case
my
faith
go,
I'll
live
by
my
own
law
Если
моя
вера
исчезнет,
я
буду
жить
по
своим
законам.
I'll
live
by
my
own
law,
I'll
live
by
my
own
Я
буду
жить
по
своим
законам,
я
буду
жить
по
своим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Daniel Mckinney, Kendrick Lamar, Abel Tesfaye, Anthony Tiffith, Adam King Feeney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.