Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Birds, Pt. 2
Птицы, часть 2
Whoa,
with
a
nigga
like
me
Ох,
с
таким
парнем,
как
я
Whoa,
with
a
nigga
like
me
Ох,
с
таким
парнем,
как
я
She
said
please,
mercy
me,
mercy
me
Она
сказала:
"Прошу,
пощади
меня,
пощади
меня"
Let
me
fall
out
of
love
before
you
fuck
her,
before
you
fuck
her
Дай
мне
разлюбить
тебя,
прежде
чем
ты
переспишь
с
ней,
прежде
чем
ты
переспишь
с
ней
She
begged
me,
she
gave
me
all
her
pills
Она
умоляла
меня,
она
отдала
мне
все
свои
таблетки
Now
my
back
hurts,
oh,
she
lost
control
Теперь
у
меня
болит
спина,
ох,
она
потеряла
контроль
Now
she
pleading,
she
on
the
floor,
she
on
the
floor
Теперь
она
умоляет,
она
на
полу,
она
на
полу
Baby,
got
her
pleading,
she
on
the
floor,
she
on
the
floor
Детка,
заставил
её
умолять,
она
на
полу,
она
на
полу
She
said
it
won't
be
long
before
she
falls
out
of
love
Она
сказала,
что
скоро
разлюбит
меня
It
won't
be
long
before
she
falls
out
of
love,
yeah
Скоро
разлюбит,
да
Sandpaper
kisses,
papercut
bliss
Поцелуи,
как
наждачная
бумага,
блаженство
бумажных
порезов
Don't
know
what
this
is
but
it
all
leads
to
this
Не
знаю,
что
это,
но
все
ведет
к
этому
You're
gonna
leave
her
Ты
бросишь
её
You
have
deceived,
her
Ты
обманул
её
You're
just
a
bird
Ты
всего
лишь
птица
Just
a
bird
Всего
лишь
птица
I
tried
to
kiss
you
Я
пытался
поцеловать
тебя
But
you
never
let
me
miss
you
Но
ты
не
позволяла
мне
скучать
по
тебе
But
you
never
let
me
miss
you
Но
ты
не
позволяла
мне
скучать
по
тебе
I
thought
I
told
you
Кажется,
я
говорил
тебе
I'm
not
him,
I'm
not
him
Я
не
он,
я
не
он
Look
at
what
you
did,
nobody
forced
your
hand
Посмотри,
что
ты
наделала,
никто
не
заставлял
тебя
And
don't
you
fall
for
a
nigga
like
me,
I
beg,
I
beg
И
не
влюбляйся
в
таких,
как
я,
умоляю,
умоляю
Now
you're
pleading,
she
on
the
floor,
she
on
the
floor
Теперь
ты
умоляешь,
она
на
полу,
она
на
полу
Now
you're
pleading,
she
on
the
floor,
she
on
the
floor
Теперь
ты
умоляешь,
она
на
полу,
она
на
полу
She
said
it
won't
be
long,
before
she
falls
out
of
love
Она
сказала,
что
скоро
разлюбит
It
won't
be
long,
before
she
falls
out
of
love
Скоро
разлюбит
Sandpaper
kisses,
papercut
bliss
Поцелуи,
как
наждачная
бумага,
блаженство
бумажных
порезов
Don't
know
what
this
is
but
it
all
leads
to
this
Не
знаю,
что
это,
но
все
ведет
к
этому
You're
gonna
leave
(if
she
only
knew),
her
Ты
бросишь
(если
бы
она
только
знала)
её
You
have
deceived
her
Ты
обманул
её
You're
just
a
bird
Ты
всего
лишь
птица
(Just
a
bird)
(Всего
лишь
птица)
Just
a
bird
Всего
лишь
птица
(Just
a
bird)
(Всего
лишь
птица)
Just
a
bird
Всего
лишь
птица
(Just
a
bird)
(Всего
лишь
птица)
Just
a
bird
Всего
лишь
птица
(Just
a
bird)
(Всего
лишь
птица)
Just
a
bird
Всего
лишь
птица
(Just
a
bird)
(Всего
лишь
птица)
Just
a
bird
Всего
лишь
птица
(Just
a
bird)
(Всего
лишь
птица)
Just
a
bird
Всего
лишь
птица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MONTAGNESE CARLO, TESFAYE ABEL, MCKINNEY MARTIN DANIEL
Альбом
Trilogy
дата релиза
13-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.