Текст и перевод песни The Weeknd - The Hills (Live)
Your
man
on
the
road,
he
doin'
promo
Твой
парень
в
разъездах,
он
занимается
рекламой
You
said,
"Keep
our
business
on
the
low-low"
Ты
сказала:
"Держи
наш
бизнес
в
секрете"
I'm
just
tryna
get
you
out
the
friend
zone
Я
просто
пытаюсь
вывести
тебя
из
френдзоны
'Cause
you
look
even
better
than
the
photos
Потому
что
ты
выглядишь
даже
лучше,
чем
на
фотографиях
I
can't
find
your
house,
send
me
the
info
Я
не
могу
найти
твой
дом,
пришли
мне
информацию
Drivin'
through
the
gated
residential
Проезжаешь
через
охраняемый
жилой
комплекс
Found
out
I
was
comin',
sent
your
friends
home
Узнал,
что
я
приеду,
отправил
твоих
друзей
домой
Keep
on
tryna
hide
it,
but
your
friends
know
Продолжай
пытаться
скрывать
это,
но
твои
друзья
знают
I
only
call
you
when
it's
(half-past
five)
Я
звоню
тебе
только
в
половине
шестого
The
only
time
that
I'll
be
by
your
side
Единственное
время,
когда
я
буду
рядом
с
тобой
I
only
love
it
when
you
touch
me,
not
feel
me
Мне
нравится,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
а
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me
Когда
я
облажался,
это
настоящий
я
When
I'm
fucked
up
Когда
я
облажаюсь
You
say
one,
two,
three
Ты
говоришь
"раз,
два,
три"
(I
only
call
you
when
it's
half-past
five)
(Я
звоню
тебе
только
в
половине
шестого)
The
only
time
I'd
ever
call
you
mine
Единственный
раз,
когда
я
назвал
бы
тебя
своей
I
only
love
it
when
you
touch
me,
not
feel
me
Я
люблю,
только
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
а
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up
(that's
the
real
me),
when
I'm
fucked
up
Когда
я
облажался
(это
настоящий
я),
когда
я
облажался
Hills
have
eyes,
these
hills
have
eyes
У
холмов
есть
глаза,
у
этих
холмов
есть
глаза
Only
you
(to
judge?)
Только
ты
(чтобы
судить?)
(Only
you
to
judge?)
(Только
тебе
судить?)
I
said,
hide
your
lies,
girl,
hide
your
lies
Я
сказал,
спрячь
свою
ложь,
девочка,
спрячь
свою
ложь
(Only
you
to
trust)
(Доверять
можно
только
тебе)
Los
Angeles!
Лос-Анджелес!
(I
only
call
you
when
it's
half-past
five)
(Я
звоню
тебе
только
в
половине
шестого)
(The
only
time
that
I'll
be
by
your
side)
(Это
единственное
время,
когда
я
буду
рядом
с
тобой)
I
only
love
it
when
you
touch
me,
not
feel
me
Мне
нравится,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
а
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up
(that's
the
real
me,
when
I'm
fucked
up
that's
the
real
me)
Когда
я
облажался
(это
настоящий
я,
когда
я
облажался,
это
настоящий
я)
I
said,
one,
two,
three
Я
сказал:
раз,
два,
три
(I
only
call
you
when
it's
half-past
five)
(Я
звоню
тебе
только
в
половине
шестого)
The
only
time
I'd
ever
call
you
mine
Единственный
раз,
когда
я
когда-либо
называл
тебя
своей
I
only
love
it
when
you
touch
me,
not
feel
me
Мне
нравится
только
тогда,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
а
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up
(that's
the
real
me),
when
I'm
fucked
up
(that's
the
real
me,
bae)
Когда
я
облажаюсь
(это
настоящий
я),
когда
я
облажаюсь
(это
настоящий
я,
бэ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.