Текст и перевод песни The Weeknd - The Hills (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hills (Live)
Холмы (Live)
Your
man
on
the
road,
he
doin'
promo
Твой
мужчина
в
дороге,
он
на
промоушене
You
said,
"Keep
our
business
on
the
low-low"
Ты
сказала:
"Давай
держать
наши
отношения
в
секрете"
I'm
just
tryna
get
you
out
the
friend
zone
Я
просто
пытаюсь
вытащить
тебя
из
френдзоны
'Cause
you
look
even
better
than
the
photos
Потому
что
ты
выглядишь
еще
лучше,
чем
на
фото
I
can't
find
your
house,
send
me
the
info
Я
не
могу
найти
твой
дом,
отправь
мне
адрес
Drivin'
through
the
gated
residential
Еду
через
ворота
в
закрытом
районе
Found
out
I
was
comin',
sent
your
friends
home
Узнала,
что
я
еду,
отправила
своих
друзей
домой
Keep
on
tryna
hide
it,
but
your
friends
know
Продолжай
пытаться
скрывать
это,
но
твои
друзья
знают
I
only
call
you
when
it's
(half-past
five)
Я
звоню
тебе
только
в
(полшестого)
The
only
time
that
I'll
be
by
your
side
Только
в
это
время
я
буду
рядом
с
тобой
I
only
love
it
when
you
touch
me,
not
feel
me
Мне
нравится
только,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
а
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up,
that's
the
real
me
Когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий
When
I'm
fucked
up
Когда
я
облажался
You
say
one,
two,
three
Ты
считаешь:
раз,
два,
три
(I
only
call
you
when
it's
half-past
five)
(Я
звоню
тебе
только
в
полшестого)
The
only
time
I'd
ever
call
you
mine
Только
в
это
время
я
мог
бы
назвать
тебя
своей
I
only
love
it
when
you
touch
me,
not
feel
me
Мне
нравится
только,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
а
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up
(that's
the
real
me),
when
I'm
fucked
up
Когда
я
облажался
(вот
тогда
я
настоящий),
когда
я
облажался
Hills
have
eyes,
these
hills
have
eyes
У
холмов
есть
глаза,
у
этих
холмов
есть
глаза
Only
you
(to
judge?)
Только
ты
(можешь
судить?)
(Only
you
to
judge?)
(Только
ты
можешь
судить?)
I
said,
hide
your
lies,
girl,
hide
your
lies
Я
сказал:
"Скрывай
свою
ложь,
девочка,
скрывай
свою
ложь"
(Only
you
to
trust)
(Только
тебе
я
доверяю)
Los
Angeles!
Лос-Анджелес!
(I
only
call
you
when
it's
half-past
five)
(Я
звоню
тебе
только
в
полшестого)
(The
only
time
that
I'll
be
by
your
side)
(Только
в
это
время
я
буду
рядом
с
тобой)
I
only
love
it
when
you
touch
me,
not
feel
me
Мне
нравится
только,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
а
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up
(that's
the
real
me,
when
I'm
fucked
up
that's
the
real
me)
Когда
я
облажался
(вот
тогда
я
настоящий,
когда
я
облажался,
вот
тогда
я
настоящий)
I
said,
one,
two,
three
Я
считаю:
раз,
два,
три
(I
only
call
you
when
it's
half-past
five)
(Я
звоню
тебе
только
в
полшестого)
The
only
time
I'd
ever
call
you
mine
Только
в
это
время
я
мог
бы
назвать
тебя
своей
I
only
love
it
when
you
touch
me,
not
feel
me
Мне
нравится
только,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
а
не
чувствуешь
меня
When
I'm
fucked
up
(that's
the
real
me),
when
I'm
fucked
up
(that's
the
real
me,
bae)
Когда
я
облажался
(вот
тогда
я
настоящий),
когда
я
облажался
(вот
тогда
я
настоящий,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.