The Weeknd - The Morning - Original - перевод текста песни на немецкий

The Morning - Original - The Weekndперевод на немецкий




The Morning - Original
Der Morgen - Original
I'm fucking gone right now
Ich bin verdammt nochmal weg gerade
I'm fucking gone right now
Ich bin verdammt nochmal weg gerade
Listen, listen
Hör zu, hör zu
From the morning to the evening
Vom Morgen bis zum Abend
Complaints from the tenants
Beschwerden von den Mietern
Got the walls kicking like they six months pregnant
Die Wände beben, als wären sie im sechsten Monat schwanger
Drinking Alizé with our cereal for breakfast
Trinken Alizé mit unserem Müsli zum Frühstück
Girls calling cabs at dawn quarter to seven
Mädchen rufen Taxis im Morgengrauen, Viertel vor sieben
Sky's getting cold, we're flying from the north
Der Himmel wird kalt, wir fliegen aus dem Norden
Rockin' with our city like a sold out show
Rocken mit unserer Stadt wie bei einer ausverkauften Show
House full of pros that specialize in the hoein'
Haus voller Profis, die sich auf das Anschaffen spezialisiert haben
Make that money rain as they taking off they clothes
Lassen das Geld regnen, während sie ihre Kleider ausziehen
Order plane tickets
Bestellen Flugtickets
Cali is the mission
Kalifornien ist die Mission
Visit every month like I'm split life living
Besuche jeden Monat, als würde ich ein Doppelleben führen
Let the world listen
Lass die Welt zuhören
If a hater's caught slipping
Wenn ein Hater beim Ausrutschen erwischt wird
Then my niggas stay tight
Dann halten meine Jungs zusammen
Got my back like Pippen
Halten mir den Rücken frei wie Pippen
Fast life gripping
Das schnelle Leben im Griff
Yeah, we still tippin'
Yeah, wir kippen immer noch
Codeine cups paint a picture so vivid
Codein-Becher malen ein so lebhaftes Bild
Fakes try to mimic
Faker versuchen nachzuahmen
Get girls timid
Machen Mädchen schüchtern
But behind closed doors they get poles so rigid
Aber hinter verschlossenen Türen kriegen sie Stangen so steif
All that money, the money is the motive
All das Geld, das Geld ist das Motiv
All that money, the money is the motive
All das Geld, das Geld ist das Motiv
All that money, the money she be folding
All das Geld, das Geld, das sie scheffelt
Girl, put in work, girl, girl, put in work
Mädchen, leg dich ins Zeug, Mädchen, Mädchen, leg dich ins Zeug
Girl, put in work, girl, girl, put in work
Mädchen, leg dich ins Zeug, Mädchen, Mädchen, leg dich ins Zeug
Girl, put in work
Mädchen, leg dich ins Zeug
Push it to the limit
Geh an die Grenze
Push it through the pain
Treibe es durch den Schmerz
I push it for the pleasure like a virgin to the game
Ich treibe es für das Vergnügen wie ein Neuling im Spiel
A virgin to that money
Ein Neuling bei dem Geld
A virgin to the fame
Ein Neuling beim Ruhm
So this my only chance
Also ist das meine einzige Chance
And when I'm over only pray
Und wenn ich darüber hinweg bin, bete nur
That I flow from the bottom
Dass ich von unten fließe
Closer to the top
Näher zur Spitze
The higher that I climb
Je höher ich klettere
The harder I'ma drop
Desto härter werde ich fallen
These pussy ass niggas tryna hold on to their credit
Diese Pussy-Typen versuchen, an ihrer Kreditwürdigkeit festzuhalten
So I tell them use a debit
Also sage ich ihnen, benutzt eine Debitkarte
Watch they image start to lessen
Sieh zu, wie ihr Image anfängt zu schwinden
I warn them like discretion
Ich warne sie zur Vorsicht
Why these niggas testing?
Warum testen mich diese Typen?
Always fucking testing
Testen mich ständig
Why these niggas testing?
Warum testen mich diese Typen?
Shit that I got them on straight bar hopping
Der Scheiß, auf den ich sie gebracht habe, direktes Bar-Hopping
To the music of the ambiance
Zur Musik des Ambientes
Get shit popping
Bring die Sache zum Laufen
Zombies of the night (zombies of the night)
Zombies der Nacht (Zombies der Nacht)
Niggas ain't talking if they hyping to the crew
Typen reden nicht, wenn sie mit der Crew aufdrehen
Get it in like pockets
Wir ziehen es rein
Downtown loving
Liebe in der Innenstadt
When the moon coming
Wenn der Mond kommt
Only place to find bassheads and hot women
Einziger Ort, um Bass-Junkies und heiße Frauen zu finden
All that money, the money is the motive
All das Geld, das Geld ist das Motiv
All that money, the money is the motive
All das Geld, das Geld ist das Motiv
All that money, the money she be folding
All das Geld, das Geld, das sie scheffelt
Girl, put in work, girl, girl, put in work
Mädchen, leg dich ins Zeug, Mädchen, Mädchen, leg dich ins Zeug
Girl, put in work, girl, girl, put in work
Mädchen, leg dich ins Zeug, Mädchen, Mädchen, leg dich ins Zeug
Girl, put in work
Mädchen, leg dich ins Zeug
Better slow down
Besser mach langsamer
She'll feel it in the morning
Sie wird es am Morgen spüren
Ain't the kind of girl you'll be seeing in the morning
Ist nicht die Art Mädchen, die du am Morgen sehen wirst
Too damn raw, ain't no nigga with her rollin'
Verdammt nochmal zu roh, kein Typ ist mit ihr unterwegs
Ain't no nigga that she holding
Kein Typ, den sie hält
Man, her love is too damn foreign
Mann, ihre Liebe ist verdammt nochmal zu fremd
Look at all that money
Schau dir all das Geld an
The money is the motive (the money is the motive)
Das Geld ist das Motiv (das Geld ist das Motiv)
All that money
All das Geld
The money she be folding (the money she be folding)
Das Geld, das sie scheffelt (das Geld, das sie scheffelt)
Girl, put in work, girl, girl, put in work
Mädchen, leg dich ins Zeug, Mädchen, Mädchen, leg dich ins Zeug
Girl, put in work, girl, girl, put in work
Mädchen, leg dich ins Zeug, Mädchen, Mädchen, leg dich ins Zeug
All that money, the money is the motive
All das Geld, das Geld ist das Motiv
All that money, the money is the motive
All das Geld, das Geld ist das Motiv
All that money, the money she be folding
All das Geld, das Geld, das sie scheffelt
Girl, put in work, girl, girl, put in work
Mädchen, leg dich ins Zeug, Mädchen, Mädchen, leg dich ins Zeug
Girl, put in work, girl, girl, put in work
Mädchen, leg dich ins Zeug, Mädchen, Mädchen, leg dich ins Zeug
Girl, put in work
Mädchen, leg dich ins Zeug





Авторы: Carlo Montagnese, Martin Daniel Mckinney, Abel Tesfaye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.