Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Party & The After Party
Die Party & Die Afterparty
I
understand
your
body
wants
it
Ich
verstehe,
dein
Körper
will
es
I
know
your
thoughts
Ich
kenne
deine
Gedanken
Oh
you
'bout
it,
'bout
it
Oh,
du
stehst
total
drauf
You're
a
big
girl
and
it's
your
world
Du
bist
ein
großes
Mädchen
und
es
ist
deine
Welt
And
I'ma
let
you
do
it
how
you
wanna
Und
ich
lass
dich
machen,
wie
du
willst
Girl
alright
baby,
right
baby
Schön
in
Ordnung
Baby,
ja
Baby
I
know
you
know
I
know
you
wanna...
with
it
Ich
weiß,
du
weißt,
ich
weiß,
du
willst...
mitmachen
Don't
be
shy
pretty,
I'll
supply
pretty
Sei
nicht
schüchtern
Süße,
ich
versorge
dich
Süße
I
got
you
girl,
oh
I
got
it
girl
Ich
hab
dich
Mädchen,
oh
ich
habs
Mädchen
With
your
Louis
V
bag
Mit
deiner
Louis-V-Tasche
Tatts
on
your
arms
Tattoos
auf
deinen
Armen
High-heel
shoes
make
you
six
feet
tall
High-Heels
machen
dich
sechs
Fuß
groß
Everybody
wants
you,
you
can
have
them
all
Jeder
will
dich,
du
kannst
sie
alle
haben
But
I
got
what
you
need
Aber
ich
hab
was
du
brauchst
Girl
I
got
your
bag,
I
got
it
all
Mädchen
ich
hab
dein
Zeug,
ich
hab
alles
Hold
your
drink
baby
don't
you
fall
Halt
dein
drink
Baby,
fall
nicht
Be
there
in
a
minute
baby
just
one
call
Bin
in
einer
Minute
da
Baby,
nur
ein
Anruf
You
don't
gotta
ask
me
Du
musst
mich
nicht
fragen
You
always
come
to
the
party
Du
kommst
immer
zur
Party
To
pluck
the
feathers
off
all
the
birds
Um
allen
Vögeln
die
Federn
auszurupfen
You
always
come
to
the
party
Du
kommst
immer
zur
Party
On
your
knees
Auf
deinen
Knien
I
will
not
beg
you
please
Ich
werde
dich
nicht
anbetteln
bitte
Girl,
pick
up
them
shoes
Mädchen
heb
die
Schuhe
auf
I'll
race
your
ass
up
on
them
stairs
Ich
renne
dir
die
Treppe
rauf
Just
grab
a
room
I
swear
no
one
will
interfere
Nimm
einfach
ein
Zimmer
ich
schwöre
keiner
stört
Girl
bring
your
friends
if
you
want,
we
can
share
Bring
deine
Mädels
mit
wenn
du
willst
wir
teilen
Or
we
could
keep
it
simple,
baby
Oder
wir
bleiben
simpel
Baby
We
can
just
ride
baby,
ride
baby
Wir
können
einfach
cruisen
Baby
cruisen
Baby
I
know
you
know
I
know
you
wanna...
with
it
Ich
weiß
du
weißt
ich
weiß
du
willst...
mitmachen
Don't
be
shy
baby,
I'll
supply
baby
Sei
nicht
schüchtern
Baby
ich
beschaffe
es
Baby
I
got
you
girl,
oh
I
got
it
girl
Ich
hab
dich
Mädchen
oh
ich
habs
Mädchen
With
your
Louis
V
bag
Mit
deiner
Louis-V-Tasche
Tatts
on
your
arms
Tattoos
auf
deinen
Armen
High-heel
shoes
make
you
six
feet
tall
High-Heels
machen
dich
sechs
Fuß
groß
Everybody
wants
you,
you
can
have
them
all
Jeder
will
dich
du
kannst
sie
alle
haben
But
I
got
what
you
need
Aber
ich
hab
was
du
brauchst
Girl
I
got
your
bag,
I
got
it
all
Mädchen
ich
hab
dein
Zeug
ich
hab
alles
Hold
your
drink
baby
don't
you
fall
Halt
dein
drink
Baby
fall
nicht
Be
there
in
a
minute
baby
just
one
call
Bin
in
einer
Minute
da
Baby
nur
ein
Anruf
You
don't
gotta
ask
me
Du
musst
mich
nicht
fragen
You
always
come
to
the
party
Du
kommst
immer
zur
Party
To
pluck
the
feathers
of
all
the
birds
Um
allen
Vögeln
die
Federn
auszurupfen
You
always
come
to
the
party
Du
kommst
immer
zur
Party
On
your
knees
Auf
deinen
Knien
I
will
not
beg
you
please
Ich
werde
dich
nicht
anbetteln
bitte
I
will
not...
Ich
werde
nicht...
Ride
with
it,
ride
with
it
Mach
mit
mach
mit
I
know,
you
know,
I
know
you
wanna
line
with
it
Ich
weiß
du
weißt
ich
weiß
du
willst
eine
Linie
Don't
be
shy
pretty,
I'll
supply
pretty
Sei
nicht
schüchtern
Süße
ich
versorge
dich
Süße
I
got
you
girl,
oh
I
got
it
girl
Ich
hab
dich
Mädchen
oh
ich
habs
Mädchen
Won't
you
lie
with
it,
lie
with
it
Willst
du
mitmachen
mitmachen
I
know
you
know
I
know
you
wanna...
Ich
weiß
du
weißt
ich
weiß
du
willst...
I
got
you
girl,
oh
I
got
you
girl
Ich
hab
dich
Mädchen
oh
ich
hab
dich
Mädchen
Oh
I
got
it
girl,
oh
I
got
it
girl
Oh
ich
hab
es
Mädchen
oh
ich
hab
es
Mädchen
I
think
I'm
fucking
gone
Ich
glaub
ich
bin
total
drauf
Rolling
on
this
floor
Wälz
mich
auf
dem
Boden
Messing
up
your
carpet
Mache
deinen
Teppich
dreckig
I'll
get
on
it
after
four
Ich
mach
nach
vier
Uhr
weiter
My
sessions
are
the
strong
on
your
floor
Meine
Sessions
sind
stark
auf
deinem
Boden
Shouldn't
have
fucking
rolled
Hätte
nicht
kippen
sollen
But
I
fucking
rolled
Aber
ich
bin
gekippt
Feeling
like
a
million
bucks
before
Fühl
mich
wie
ne
Million
Dollar
davor
I
walk
through
the
store
Ich
laufe
durch
den
Store
When
I
walk
through
your
door
Wenn
ich
durch
deine
Tür
komm
Can't
believe
I
made
it
but
I
made
it
that's
for
sure
Kann
nicht
glauben
dass
ichs
schaffte
aber
schaffte
ja
das
ist
sicher
For
sure,
loving
I
need
more,
I
need
yours
Sicher
für
Zuneigung
ich
brauch
mehr
ich
brauch
deins
She
ain't
looking
for
that
unconditional
Sie
sucht
nicht
nach
bedingungsloser
What
the
fuck
these
bitches
on
Was
zum
Teufel
ist
mit
diesen
Bitches
los
They
want
what
I'm
sittin'
on
Sie
wollen
worauf
ich
sitz
They
don't
want
my
love
Sie
wollen
nicht
meine
Liebe
They
just
want
my
potential
Sie
wollen
nur
mein
Potenzial
Fuck
it
though,
sippin'
on
this
Scheiß
drauf
nipp
daran
Baby
livin'
off
bliss
got
me
drowning
in
your
love
Baby
nur
Glückseligkeit
Got
me
drowning
in
the
mist
Ertrinke
in
deiner
Liebe
Gimme
my
attention
or
I'll
start
drowning
from
my
wrist
Ertrinke
im
Nebel
Baby
if
you
knew
the
feeling
I
would
give
to
you
Baby
wenn
du
wüsstest
das
Gefühl
dass
ich
dir
geben
würde
'Cause
I
got
it
girl,
oh
I
got
it
girl
Denn
ich
hab
es
Mädchen
oh
ich
hab
es
Mädchen
With
me,
with
me
Bei
mir
bei
mir
Oh
you,
oh
you
Oh
dir
oh
dir
Oh
you,
oh
you
Oh
dir
oh
dir
Oh
I
got
it
girl,
oh
I
got
it
girl
Oh
ich
hab
es
Mädchen
oh
ich
hab
es
Mädchen
With
me,
with
me
Bei
mir
bei
mir
I
got
a
brand
new
girl
call
it
Rudolph
Ich
hab
ein
brandneues
Mädchen
nenn
es
Rudolph
She'll
probably
OD
before
I
show
her
to
mama
Sie
wird
wahrscheinlich
OD
bevor
ich
sie
Mama
zeig
All
these
girls
tryna
tell
me
she
got
no
love
All
diese
Mädchen
sagen
mir
sie
hat
keine
Liebe
And
all
these
girls
never
ever
got
her
blow
job
Und
all
diese
Mädchen
haben
niemals
ihren
Blowjob
Ringtone
on
silent
Klingelton
stummgeschaltet
And
if
she
stops
then
I
might
get
violent
Und
wenn
sie
aufhört
werd
ich
vielleicht
gewalttätig
No
calls
worth
stopping
Kein
Anruf
wert
anzuhalten
So
mama
please
stop
calling
Also
Mama
bitte
hör
auf
anzurufen
We
could
play
all
night
Wir
könnten
die
ganze
Nacht
spielen
It
just
takes
one
night
Braucht
nur
eine
Nacht
To
let
me
fucking
prove
this
feeling
I'ma
give
to
you
Um
dir
verdammt
zu
beweisen
dieses
Gefühl
was
ich
dir
geb
Oh
you,
Oh
I
got
it
girl,
oh
I
got
it
girl
Oh
dir
oh
ich
hab
es
Mädchen
oh
ich
hab
es
Mädchen
With
me,
with
me
Bei
mir
bei
mir
Oh
you,
oh
you
Oh
dir
oh
dir
Oh
you,
oh
you
Oh
dir
oh
dir
Oh
I
got
it
girl,
oh
I
got
it
girl
Oh
ich
hab
es
Mädchen
oh
ich
hab
es
Mädchen
With
me,
with
me
Bei
mir
bei
mir
Oh
I
got
it
girl
Oh
ich
hab
es
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Tesfaye, Alex Kristian Scally, Jeremy Peter Rose, Victoria Garance Alixe Legrand, Blanchaer Marcel Rainer Millar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.