Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without a Warning
Ohne Vorwarnung
Take
me
to
a
time
Bring
mich
zurück
zu
einer
Zeit,
When
I
was
young
als
ich
jung
war
And
my
heart
could
take
the
drugs
and
heartache
without
loss
und
mein
Herz
die
Drogen
und
den
Herzschmerz
ohne
Verlust
ertragen
konnte
But
now
my
bones
are
frail
Aber
jetzt
sind
meine
Knochen
schwach
And
my
voice
fails
und
meine
Stimme
versagt
And
my
tears
fall
without
a
warnin'
either
way
und
meine
Tränen
fallen
ohne
Vorwarnung,
so
oder
so
The
crowd
will
scream,
the
crowd
will
scream
my
name
Die
Menge
wird
schreien,
die
Menge
wird
meinen
Namen
schreien
Even
when
the
world
wants
me
to
fail
Auch
wenn
die
Welt
will,
dass
ich
scheitere
The
crowd
will
scream,
the
crowd
will
scream
my
name
Die
Menge
wird
schreien,
die
Menge
wird
meinen
Namen
schreien
The
crowd
will
feel,
the
crowd
will
feel
my
pain
Die
Menge
wird
fühlen,
die
Menge
wird
meinen
Schmerz
fühlen
Hope
you
love
me
'til
my
final
day
Ich
hoffe,
du
liebst
mich
bis
zu
meinem
letzten
Tag
Even
if
it
was
in
vain
Auch
wenn
es
umsonst
war
Leave
my
guts
all
on
the
stage
Ich
lasse
meine
Eingeweide
auf
der
Bühne
You
were
thinkin'
of
(whoa-whoa)
Du
hast
darüber
nachgedacht
(whoa-whoa)
Teardrops
come
without
a
warnin'
Tränen
kommen
ohne
Vorwarnung
I
don't
suppose
tomorrow's
comin',
comin'
Ich
glaube
nicht,
dass
der
Morgen
kommt,
kommt
I'ma
follow
through
this
time,
so
the
press
might
be
lovin'
Ich
werde
es
diesmal
durchziehen,
sodass
die
Presse
mich
vielleicht
lieben
wird
I'm
stuck
in
a
cycle,
just
wanna
feel
life
from
the
mornin'
Ich
stecke
in
einem
Kreislauf
fest,
will
einfach
das
Leben
vom
Morgen
an
fühlen
I
shoulda
been
sober,
but
I
can't
afford
to
be
boring,
yeah
Ich
hätte
nüchtern
sein
sollen,
aber
ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
langweilig
zu
sein,
ja
'Cause
the
crowd
will
scream,
the
crowd
will
scream
my
name
Denn
die
Menge
wird
schreien,
die
Menge
wird
meinen
Namen
schreien
Even
if
the
world
wants
me
to
break
Auch
wenn
die
Welt
will,
dass
ich
zerbreche
The
crowd
will
scream,
the
crowd
will
scream
my
name
Die
Menge
wird
schreien,
die
Menge
wird
meinen
Namen
schreien
The
crowd
will
feel,
the
crowd
will
feel
my
pain
Die
Menge
wird
fühlen,
die
Menge
wird
meinen
Schmerz
fühlen
Hope
you
love
me
'til
my
final
day,
yeah
Ich
hoffe,
du
liebst
mich
bis
zu
meinem
letzten
Tag,
ja
Even
if
it
was
in
vain
Auch
wenn
es
umsonst
war
Leave
my
guts
all
on
the
stage
Ich
lasse
meine
Eingeweide
auf
der
Bühne
How
do
I
know
tomorrow's
comin'?
Woher
soll
ich
wissen,
ob
der
Morgen
kommt?
Especially
when
I
always
kiss
the
sky
Besonders,
wenn
ich
immer
den
Himmel
küsse
Especially
when
I
always
chase
the
high
Besonders,
wenn
ich
immer
dem
Rausch
nachjage
I
don't
suppose
tomorrow's
comin'
(how
will
I
know
it
is?)
Ich
glaube
nicht,
dass
der
Morgen
kommt
(woher
soll
ich
es
wissen?)
How
do
I
know
tomorrow's
comin'?
(How
will
I
know
it's
comin'?)
Woher
soll
ich
wissen,
ob
der
Morgen
kommt?
(Woher
soll
ich
wissen,
ob
er
kommt?)
Especially
when
I
always
chase
the
crown
(when
I
chase
it,
baby)
Besonders,
wenn
ich
immer
der
Krone
nachjage
(wenn
ich
ihr
nachjage,
Baby)
Especially
when
they
put
me
in
the
ground
(so
they
know
what
they
did)
Besonders,
wenn
sie
mich
ins
Grab
bringen
(damit
sie
wissen,
was
sie
getan
haben)
I
don't
suppose
tomorrow's
comin'
(hurry
up,
hurry
up)
Ich
glaube
nicht,
dass
der
Morgen
kommt
(beeil
dich,
beeil
dich)
How
do
I
know
tomorrow's
comin'?
(Hurry
up,
baby)
Woher
soll
ich
wissen,
ob
der
Morgen
kommt?
(Beeil
dich,
Baby)
Especially
when
I
always
chase
the
crown
(oh,
oh)
Besonders,
wenn
ich
immer
der
Krone
nachjage
(oh,
oh)
Especially
when
they
put
me
in
the
ground
Besonders,
wenn
sie
mich
ins
Grab
bringen
I
don't
suppose
tomorrow's
comin'
Ich
glaube
nicht,
dass
der
Morgen
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Tesfaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.