Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escape From LA
Flucht aus LA
You
pillow
talk
to
me
about
the
men
who
try
to
get
in
between
us
Du
flüsterst
mir
im
Bett
von
den
Männern,
die
versuchen,
zwischen
uns
zu
kommen
They
buy
you
bags
and
jewelry,
yeah
Sie
kaufen
dir
Taschen
und
Schmuck,
yeah
They
think
your
kindness
is
so
weak
Sie
denken,
deine
Freundlichkeit
sei
so
schwach
Know
you
don't
give
it
up
so
easy,
baby
Ich
weiß,
du
gibst
es
nicht
so
leicht
her,
Baby
But
you
just
wanted
my
attention
Aber
du
wolltest
nur
meine
Aufmerksamkeit
You
just
wanted
my
affection
Du
wolltest
nur
meine
Zuneigung
You
got
me
tattooed
on
your
mind
Du
hast
mich
in
deinen
Gedanken
tätowiert
You
just
want
me
all
the
time
Du
willst
mich
einfach
die
ganze
Zeit
We'll
figure
out
our
shit
and
find
a
way
(ooh,
yeah)
Wir
werden
unseren
Scheiß
klären
und
einen
Weg
finden
(ooh,
yeah)
When
you
say
that
you
need
space,
I
give
you
space
(you
space)
Wenn
du
sagst,
dass
du
Freiraum
brauchst,
gebe
ich
dir
Freiraum
(dir
Freiraum)
Girl,
when
you're
ready,
you
know
where
I
stay
Mädchen,
wenn
du
bereit
bist,
weißt
du,
wo
ich
bleibe
When
it
comes
to
all
these
hoes,
I'll
never
chase
Wenn
es
um
all
diese
Schlampen
geht,
werde
ich
niemals
jagen
But
this
world
is
such
a,
such
an
evil
place
Aber
diese
Welt
ist
so
ein,
so
ein
böser
Ort
Man,
these
hoes
will
always
find
a
way
Mann,
diese
Schlampen
finden
immer
einen
Weg
'Cause
when
I'm
on
the
liquor,
I
go
crazy
Denn
wenn
ich
Alkohol
getrunken
habe,
drehe
ich
durch
And
for
that
pussy,
you
know
I'm
a
slave,
yeah
Und
für
diese
Pussy,
weißt
du,
bin
ich
ein
Sklave,
yeah
Well
this
place
is
never
what
it
seems
Nun,
dieser
Ort
ist
nie
das,
was
er
scheint
Take
me
out,
LA
Bring
mich
raus,
LA
Take
me
out
of
LA
Bring
mich
raus
aus
LA
This
place
will
be
the
end
of
me
Dieser
Ort
wird
mein
Ende
sein
Take
me
out,
LA
Bring
mich
raus,
LA
Take
me
out
of
LA,
yeah
Bring
mich
raus
aus
LA,
yeah
I'm
in
the
Spyder
Porsche
cruising
down
the
street
Ich
bin
im
Spyder
Porsche,
cruise
die
Straße
runter
Black
on
black
venom
colored
seats
Schwarz
auf
schwarz,
giftfarbene
Sitze
Keanu
Reeves,
the
way
a
nigga
speed
Keanu
Reeves,
wie
ich
rase
Diamond
cross
hangin'
off
of
me
Diamantkreuz
hängt
an
mir
I'm
fighting
for
my
soul,
Constantine
Ich
kämpfe
um
meine
Seele,
Constantine
And
it's
slowly
burning,
it
was
never
cheap
Und
sie
brennt
langsam,
sie
war
nie
billig
If
you
see
what
I
seen,
you
wouldn't
sleep
Wenn
du
sehen
würdest,
was
ich
gesehen
habe,
würdest
du
nicht
schlafen
I
can't
sleep
Ich
kann
nicht
schlafen
'Cause
I
got
everything
I
wanted
Denn
ich
habe
alles
bekommen,
was
ich
wollte
Got
the
money,
got
the
cars,
got
the
ceiling
with
the
stars
Habe
das
Geld,
habe
die
Autos,
habe
die
Decke
mit
den
Sternen
Got
everything
I
wanted
Habe
alles
bekommen,
was
ich
wollte
But
I'd
be
nothing
without
you
Aber
ich
wäre
nichts
ohne
dich
Gave
you
everything
you
wanted
Gab
dir
alles,
was
du
wolltest
Gave
you
power,
gave
you
life,
gave
you
space
so
you
can
shine
Gab
dir
Macht,
gab
dir
Leben,
gab
dir
Raum,
damit
du
strahlen
kannst
Gave
you
everything
you
wanted
Gab
dir
alles,
was
du
wolltest
But
none
of
that
matters
to
you,
oh-oh
Aber
nichts
davon
bedeutet
dir
etwas,
oh-oh
This
place
(this
place)
is
never
what
it
seems
Dieser
Ort
(dieser
Ort)
ist
nie
das,
was
er
scheint
Take
me
out,
LA
Bring
mich
raus,
LA
Take
me
out
of
LA
Bring
mich
raus
aus
LA
(Oh,
out
of
it,
woah-oh)
This
place
will
be
the
end
of
me
(Oh,
raus
hier,
woah-oh)
Dieser
Ort
wird
mein
Ende
sein
Take
me
out,
LA
Bring
mich
raus,
LA
Take
me
out
of
LA,
yeah
Bring
mich
raus
aus
LA,
yeah
Woah,
no,
oh,
no,
no
Woah,
nein,
oh,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
ooh-woah
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
ooh-woah
Oh-ah,
no,
no,
no,
no,
woah-woah
Oh-ah,
nein,
nein,
nein,
nein,
woah-woah
She
pulled
up
to
the
studio
Sie
fuhr
beim
Studio
vor
Nobody's
watching
Niemand
schaut
zu
She
closed
the
door
and
then
she
locked
it
Sie
schloss
die
Tür
und
verriegelte
sie
dann
For
me,
for
me
Für
mich,
für
mich
We
had
sex
in
the
studio
Wir
hatten
Sex
im
Studio
Nobody
walked
in
Niemand
kam
herein
I
cut
my
verse
and
then
she
popped
it
Ich
nahm
meinen
Part
auf
und
dann
schmiss
sie
eine
Pille
ein
For
me,
for
me
Für
mich,
für
mich
LA
girls
all
look
the
same
LA-Mädchen
sehen
alle
gleich
aus
I
can't
recognize
Ich
kann
sie
nicht
erkennen
The
same
work
done
on
their
face
Die
gleiche
Arbeit
an
ihrem
Gesicht
gemacht
I
don't
criticize
Ich
kritisiere
nicht
She
a
coldhearted
bitch
with
no
shame
Sie
ist
eine
kaltherzige
Schlampe
ohne
Scham
But
her
throat
too
fire
Aber
ihr
Hals
ist
zu
heiss
She
got
Chrome
Hearts
hangin'
from
her
neck
Sie
hat
Chrome
Hearts
um
ihren
Hals
hängen
And
them
shits
going
wild
Und
die
Dinger
gehen
ab
When
she
ride,
she
hold
tight
Wenn
sie
reitet,
hält
sie
sich
fest
She
gon'
ride
'til
sweat
fall
down
her
spine
Sie
wird
reiten,
bis
Schweiß
ihren
Rücken
hinunterläuft
She's
all
mine
for
the
night
Sie
gehört
ganz
mir
für
die
Nacht
She's
all
mine
until
he
calls
her
line
Sie
gehört
ganz
mir,
bis
er
sie
anruft
She
pulled
up
to
the
studio
Sie
fuhr
beim
Studio
vor
Nobody's
watching
Niemand
schaut
zu
She
closed
the
door
and
then
she
locked
it
Sie
schloss
die
Tür
und
verriegelte
sie
dann
For
me,
for
me
Für
mich,
für
mich
We
had
sex
in
the
studio
Wir
hatten
Sex
im
Studio
Nobody
walked
in
Niemand
kam
herein
I
cut
my
verse
and
then
she
popped
it
Ich
nahm
meinen
Part
auf
und
dann
schmiss
sie
eine
Pille
ein
For
me,
for
me
Für
mich,
für
mich
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Tesfaye, Mike Mctaggart, Carlo Montagnese, Leland Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.