The Weeknd - Snowchild - перевод текста песни на немецкий

Snowchild - The Weekndперевод на немецкий




Snowchild
Schneekind
I used to pray when I was 16
Ich habe gebetet, als ich 16 war
If I didn't make it, then I'd probably make my wrist bleed
Wenn ich es nicht geschafft hätte, hätte ich mir wahrscheinlich die Handgelenke aufgeschnitten
Not to mislead, turn my nightmares into big dreams
Nicht um irrezuführen, verwandelte meine Albträume in große Träume
Whole squad mobbing even though we only six deep
Die ganze Truppe unterwegs, obwohl wir nur zu sechst waren
I was singing notes while my niggas played with six keys
Ich sang Noten, während meine Jungs mit sechs Kilo spielten
Walking in the snow before I ever made my wrist freeze
Lief im Schnee, bevor ich jemals mein Handgelenk vereisen ließ
I was blowing smoke, had me dizzy like Gillespie
Ich blies Rauch, machte mich schwindelig wie Gillespie
Niggas had no homes, we were living in the dead streets
Die Jungs hatten kein Zuhause, wir lebten auf den toten Straßen
You couldn't find me like I'm Hoffa
Du konntest mich nicht finden, als wäre ich Hoffa
Cover girls jumping out the page like they pop ups
Covergirls sprangen von der Seite wie Pop-ups
Spending all my money on these niggas that I brought up
Gab mein ganzes Geld für diese Jungs aus, die ich großgezogen habe
Taking care of families for my brothers when they locked up
Kümmerte mich um die Familien meiner Brüder, wenn sie eingesperrt waren
And I had nothing to believe in
Und ich hatte nichts, woran ich glauben konnte
Double cup leaning
Double Cup lehnend
Couldn't even breathe, and
Konnte nicht einmal atmen, und
For that money, I was fiending
Nach diesem Geld gierte ich
Cali was the mission, but now a nigga leaving
Cali war die Mission, aber jetzt haut ein Junge ab
Leaving, leaving into the night
Gehe, gehe in die Nacht
Now a nigga leaving
Jetzt haut ein Junge ab
Leaving, leaving into the night
Gehe, gehe in die Nacht
She like my futuristic sounds in the new spaceship
Sie mag meine futuristischen Klänge im neuen Raumschiff
Futuristic sex, give her Phillip K dick
Futuristischer Sex, gebe ihr Philip K. Dick
She never need a man, she what a man need
Sie braucht nie einen Mann, sie ist, was ein Mann braucht
So I keep on fallin' for her daily
Also verliebe ich mich täglich weiter in sie
We was at Coachella going brazy
Wir waren bei Coachella, total verrückt
Stack a couple M's like I was Shady
Stapelte ein paar Millionen wie Shady
Now I'm in Tribeca like I'm Jay-Z
Jetzt bin ich in Tribeca wie Jay-Z
Rockin' Sorayama like he pay me
Trage Sorayama, als ob er mich bezahlt
I just signed a new deal with Mercedes
Ich habe gerade einen neuen Deal mit Mercedes unterschrieben
Got me movin' dirty like I'm Swayze
Lässt mich schmutzig bewegen wie Swayze
All my diamonds dancing like they Swayze
Alle meine Diamanten tanzen, als wären sie Swayze
All my diamonds hitting like they Swae Lee
Alle meine Diamanten strahlen wie die von Swae Lee
Jet so big, got a business and a coach
Jet so groß, hat Business und Economy
Always livin' on the road
Immer unterwegs
Rockin' Louis à la mode, nigga
Trage Louis à la mode, Junge
And for that money, I been fiending
Und nach diesem Geld gierte ich
Cali was the mission, but now a nigga leaving
Cali war die Mission, aber jetzt haut ein Junge ab
Leaving, leaving into the night
Gehe, gehe in die Nacht
Now a nigga leaving
Jetzt haut ein Junge ab
Leaving, leaving into the night
Gehe, gehe in die Nacht
20 mill' mansion, never lived in it
20-Millionen-Villa, nie drin gewohnt
Zero edge pool, never dipped in it
Infinity-Pool, nie eingetaucht
Superstar neighbor in my business
Superstar-Nachbar mischt sich in meine Angelegenheiten
Paparazzi tryna catch me slippin', and
Paparazzi versuchen, mich beim Ausrutschen zu erwischen, und
Goin' on tour is my vacation
Auf Tour gehen ist mein Urlaub
Every month, another accusation
Jeden Monat eine neue Anschuldigung
Only thing I'm phobic of is failing
Das Einzige, wovor ich Angst habe, ist zu scheitern
I was never blessed with any patience
Ich war nie mit Geduld gesegnet
So a nigga leaving
Also haut ein Junge ab
Leaving, leaving into the night
Gehe, gehe in die Nacht
Now a nigga leaving
Jetzt haut ein Junge ab
Leaving, leaving into the night
Gehe, gehe in die Nacht





Авторы: Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Ahmad Balshe, Jason Quenneville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.