Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said,
'Darlin',
why
so
blue?'
Ich
sagte:
„Liebling,
warum
so
traurig?“
She
told
me,
'I've
been
missing
you'
Sie
sagte
mir:
„Ich
habe
dich
vermisst“
He
said,
'Leave'
and
she
said,
'Stay'
Er
sagte:
„Geh“
und
sie
sagte:
„Bleib“
She
kissed
my
lips
and
quickly
ran
away
Sie
küsste
meine
Lippen
und
rannte
schnell
weg
Lost
some
buttons
to
my
overcoat
Habe
ein
paar
Knöpfe
an
meinem
Mantel
verloren
Pull
your
knife
away
from
my
throat
Zieh
dein
Messer
weg
von
meiner
Kehle
She
said,
'Smoke
your
cigarette,
I
hope
you
choke'
Sie
sagte:
„Rauch
deine
Zigarette,
ich
hoffe,
du
erstickst“
Kissed
my
lips
and
quickly
ran
away
Küsste
meine
Lippen
und
rannte
schnell
weg
I
shake,
I
shake,
I
could
never
see
Ich
zittere,
ich
zittere,
ich
konnte
nie
sehen
How
good
a
young
love
could
really
be
Wie
gut
eine
junge
Liebe
wirklich
sein
kann
I
know,
I
know
it's
not
that
bad
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
nicht
so
schlimm
Take
a
look
at
what
we
had
Schau
dir
an,
was
wir
hatten
I
shake,
I
shake,
I
could
never
see
Ich
zittere,
ich
zittere,
ich
konnte
nie
sehen
How
good
a
young
love
could
really
be
Wie
gut
eine
junge
Liebe
wirklich
sein
kann
I
know,
I
know
it's
not
that
bad
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
nicht
so
schlimm
Take
a
look
at
what
we
had
Schau
dir
an,
was
wir
hatten
You
shake,
you
shake,
I
could
never
see
Du
zitterst,
du
zitterst,
ich
konnte
nie
sehen
How
good
a
young
love
could
really
be
Wie
gut
eine
junge
Liebe
wirklich
sein
kann
I
know,
I
know
it's
not
that
bad
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
nicht
so
schlimm
Take
a
look
at
what
we
had
Schau
dir
an,
was
wir
hatten
You
shake,
you
shake,
I
could
never
see
Du
zitterst,
du
zitterst,
ich
konnte
nie
sehen
How
good
a
young
love
could
really
be
Wie
gut
eine
junge
Liebe
wirklich
sein
kann
I
know,
I
know
it's
not
that
bad
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
nicht
so
schlimm
Take
a
look
at
what
we
had
Schau
dir
an,
was
wir
hatten
Walked
you
home
from
the
park
Brachte
dich
vom
Park
nach
Hause
Held
your
hand
it
was
after
dark
Hielt
deine
Hand,
es
war
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Hold
me
close,
said
she'll
always
stay
Hielt
dich
fest,
sie
sagte,
sie
würde
immer
bleiben
She
kissed
my
lips
and
quickly
ran
away
Sie
küsste
meine
Lippen
und
rannte
schnell
weg
Lost
some
buttons
to
my
overcoat
Habe
ein
paar
Knöpfe
an
meinem
Mantel
verloren
Pull
your
knife
away
from
my
throat
Zieh
dein
Messer
weg
von
meiner
Kehle
She
said,
'Smoke
your
cigarette,
I
hope
you
choke'
Sie
sagte:
„Rauch
deine
Zigarette,
ich
hoffe,
du
erstickst“
She
kissed
my
lips
and
quickly
ran
away
Sie
küsste
meine
Lippen
und
rannte
schnell
weg
You
shake,
you
shake,
I
could
never
see
Du
zitterst,
du
zitterst,
ich
konnte
nie
sehen
How
good
a
young
love
could
really
be
Wie
gut
eine
junge
Liebe
wirklich
sein
kann
You
know,
I
know
it's
not
that
bad
Du
weißt,
ich
weiß,
es
ist
nicht
so
schlimm
Take
a
look
at
what
we
had
Schau
dir
an,
was
wir
hatten
You
shake,
you
shake,
I
could
never
see
Du
zitterst,
du
zitterst,
ich
konnte
nie
sehen
How
good
a
young
love
could
really
be
Wie
gut
eine
junge
Liebe
wirklich
sein
kann
I
know,
I
know
it's
not
that
bad
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
nicht
so
schlimm
Take
a
look
at
what
we
had
Schau
dir
an,
was
wir
hatten
Lost
some
buttons
to
my
overcoat
Habe
ein
paar
Knöpfe
an
meinem
Mantel
verloren
Pull
your
knife
away
from
my
throat
Zieh
dein
Messer
weg
von
meiner
Kehle
She
said,
'Smoke
your
cigarette,
I
hope
you
choke'
Sie
sagte:
„Rauch
deine
Zigarette,
ich
hoffe,
du
erstickst“
Kissed
my
lips
and
quickly
ran
away
Küsste
meine
Lippen
und
rannte
schnell
weg
You
shake,
you
shake,
I
could
never
see
Du
zitterst,
du
zitterst,
ich
konnte
nie
sehen
How
good
a
young
love
could
really
be
Wie
gut
eine
junge
Liebe
wirklich
sein
kann
I
know,
I
know
it's
not
that
bad
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
nicht
so
schlimm
Take
a
look
at
what
we
had
Schau
dir
an,
was
wir
hatten
You
shake,
you
shake,
I
could
never
see
Du
zitterst,
du
zitterst,
ich
konnte
nie
sehen
How
good
a
young
love
could
really
be
Wie
gut
eine
junge
Liebe
wirklich
sein
kann
I
know,
I
know
it's
not
that
bad
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
nicht
so
schlimm
Take
a
look
at
what
we
had
Schau
dir
an,
was
wir
hatten
You
shake,
you
shake,
I
could
never
see
Du
zitterst,
du
zitterst,
ich
konnte
nie
sehen
How
good
a
young
love
could
really
be
Wie
gut
eine
junge
Liebe
wirklich
sein
kann
I
know,
I
know
it's
not
that
bad
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
nicht
so
schlimm
Take
a
look
at
what
we
had
Schau
dir
an,
was
wir
hatten
Take
a
look
at
what
we
had
Schau
dir
an,
was
wir
hatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal F. Jones, Sean Garrett, Nicole Prascovia Scherzinger, Jason Lamont Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.