Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Bo Jackson - Live
Дорогой Бо Джексон - Концертная запись
Well
leaves,
they
shake
within
my
body's
core.
Листья
дрожат
где-то
в
глубине
моей
души.
Well
I
live
a
lie
in
some
little
Я
живу
во
лжи
в
каком-то
маленьком
house,
it's
gets
better
than
growing
old.
домике,
и
это
лучше,
чем
стареть.
We'll
bend
like
trees,
Мы
будем
гнуться,
как
деревья,
when
all
you
see
and
want
is
freedom.
These
tongues,
когда
все,
что
ты
видишь
и
чего
желаешь
— это
свобода.
Эти
языки,
They
twist,
and
jump
from
mouth
to
mouth
like
fleas.
And
at
night
they
они
извиваются
и
прыгают
изо
рта
в
рот,
словно
блохи.
И
ночью
они
Creep,
and
I'm
the
one
who
walks
these
streets.
крадутся,
а
я
тот,
кто
бродит
по
этим
улицам.
And
my
goal
is
sweet,
И
моя
цель
сладка,
but
they
kiss
the
hand
that
feeds.
And
at
night
they
но
они
целуют
руку,
которая
их
кормит.
И
ночью
они
Creep
quieter
than
rats
and
thieves.
And
they'll
bend
the
rules,
dance
крадутся
тише
крыс
и
воров.
И
они
будут
нарушать
правила,
танцевать
Around
us
while
we
sleep.
вокруг
нас,
пока
мы
спим.
Oh,
I
know
I'ma
be
the
one
that's
О,
я
знаю,
что
я
буду
тем,
кто
full
of
sinners
and
holes.
No
one
knows,
полон
грешников
и
дыр.
Никто
не
знает,
Shake
a
little
paper
down
the
single
брось
немного
бумажек,
пока
холостяцкая
жизнь
is
cold.
I
said,
"It's
no
one's
fault,
холодна.
Я
сказал:
"Это
не
чья-то
вина,
Cause
you're
the
kinda
scaring
me
ведь
ты
та,
кто
пугает
меня,
that's
shaking
me
off."
I
said,
"Oh,
I
кто
стряхивает
меня
с
себя".
Я
сказал:
"О,
я
Know,
it's
cold."
знаю,
холодно".
My
bones
are
weak,
pieced
together
my
body.
Мои
кости
слабы,
мое
тело
собрано
по
кусочкам.
Well
I
cut
the
cord
that
hanged
me
Я
перерезал
веревку,
которая
меня
подвесила,
up,
I
kind
of
know
that
soul
is
leaving
я
вроде
как
знаю,
что
душа
покидает
Well
these
floorboards
creek,
some
holly
heart
come
dance
with
me.
Эти
половицы
скрипят,
какое-то
святое
сердце,
станцуй
со
мной.
And
it's
no
one's
fault,
you
can't
get
through
paper
walls.
И
это
не
чья-то
вина,
ты
не
можешь
пройти
сквозь
бумажные
стены.
And
they'll
sweep
these
streets,
И
они
подметут
эти
улицы,
wipe
the
sins
from
my
body's.
And
my
heart
сотрут
грехи
с
моего
тела.
И
мое
сердце
Don't
beat,
it's
buried
down
a
couple
feet.
не
бьется,
оно
зарыто
на
пару
футов
в
землю.
Well,
I
lied,
it
leaks,
Ну,
я
солгал,
оно
протекает,
on
a
photograph
you
can't
repeat.
And
they'll
make
на
фотографии,
которую
ты
не
можешь
повторить.
И
они
заставят
Us
clean,
wipe
the
blood
from
all
my
teeth.
нас
очиститься,
сотрут
кровь
со
всех
моих
зубов.
I'ma
be
the
one
that's
full
of
sinners
and
holes.
No
one
knows,
я
буду
тем,
кто
полон
грешников
и
дыр.
Никто
не
знает,
Shake
a
little
paper
down
the
single
is
cold.
брось
немного
бумажек,
пока
холостяцкая
жизнь
холодна.
I
said,
"It's
no
one's
fault,
cause
you're
the
kinda
scaring
me
that's
Я
сказал:
"Это
не
чья-то
вина,
ведь
ты
та,
кто
пугает
меня,
кто
Shaking
me
off."
I
said,
стряхивает
меня
с
себя."
Я
сказал:
"Oh,
I
know,
it's
cold."
"О,
я
знаю,
холодно".
Oh,
I
know
I'ma
be
the
one
that's
full
of
sinners
and
holes.
О,
я
знаю,
что
я
буду
тем,
кто
полон
грешников
и
дыр.
No
one
knows,
shake
a
little
paper
down
the
single
is
cold.
I
said,
Никто
не
знает,
брось
немного
бумажек,
пока
холостяцкая
жизнь
холодна.
Я
сказал:
"It's
no
one's
fault,
"Это
не
чья-то
вина,
cause
you're
the
kinda
scaring
me
that's
shaking
me
ведь
ты
та,
кто
пугает
меня,
кто
стряхивает
меня
I
said,
"Oh,
I
know,
it's
cold."
Я
сказал:
"О,
я
знаю,
холодно".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Williams, Cain Barnes, Cyle Barnes, Alexander Admiral Collier, Damien Bone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.