The Weeks - List of Demands (Reparations) - перевод текста песни на немецкий

List of Demands (Reparations) - The Weeksперевод на немецкий




List of Demands (Reparations)
Liste der Forderungen (Reparationen)
I want my money back, I'm down here drowning in your fat
Ich will mein Geld zurück, ich ertrinke hier unten in deinem Fett
You got me on my knees praying for everything you lack
Du hast mich auf den Knien, betend für alles, was dir fehlt
I ain't afraid of you, I'm just a victim of your fear
Ich habe keine Angst vor dir, ich bin nur ein Opfer deiner Angst
You cower in your tower praying that I'll disappear
Du kauerst in deinem Turm und betest, dass ich verschwinde
I got another plan, one that requires me to stand
Ich habe einen anderen Plan, einen, der verlangt, dass ich stehe
On the stage or in the street, don't need no microphone or beat
Auf der Bühne oder auf der Straße, brauche kein Mikrofon oder Beat
And if you hear this song, if you ain't dead then sing along
Und wenn du dieses Lied hörst, wenn du nicht tot bist, dann sing mit
Grab a drum and maybe strum and then you'll get where you belong
Schnapp dir eine Trommel und zupfe vielleicht, und dann kommst du dahin, wo du hingehörst
I got a list of demands written on the palm of my hands
Ich habe eine Liste von Forderungen, geschrieben auf meine Handfläche
I ball my fist and you gon' know where I stand
Ich balle meine Faust und du wirst wissen, wo ich stehe
Living hand to mouth, you wanna need somebody?
Von der Hand in den Mund lebend, willst du jemanden brauchen?
See somebody? Gotta free somebody
Jemanden sehen? Muss jemanden befreien
I got a list of demands written on the palm of my hand
Ich habe eine Liste von Forderungen, geschrieben auf meine Handfläche
I ball my fist and you gon' know where I stand
Ich balle meine Faust und du wirst wissen, wo ich stehe
We're living hand to mouth
Wir leben von der Hand in den Mund
Hand to mouth
Von der Hand in den Mund
I wrote a song for you today while I was sitting in my room
Ich schrieb heute ein Lied für dich, während ich in meinem Zimmer saß
I jumped up on the bed for you and I played it on a broom
Ich sprang für dich aufs Bett und spielte es auf einem Besen
I didn't think that it would be a song that you would hear
Ich dachte nicht, dass es ein Lied sein würde, das du hören würdest
But when I played it in my head, it made you reappear
Aber als ich es in meinem Kopf spielte, ließ es dich wiedererscheinen
I wrote a video for it and I acted out each part
Ich schrieb ein Video dafür und spielte jede Rolle
And then I took your picture and I taped it to my heart
Und dann nahm ich dein Bild und klebte es an mein Herz
I taped it to my heart, my dear, I taped it to my heart
Ich klebte es an mein Herz, meine Liebe, ich klebte es an mein Herz
And if you pull away from me, you'll tear my world apart
Und wenn du dich von mir löst, wirst du meine Welt zerreißen
I got a list of demands written on the palm of my hands
Ich habe eine Liste von Forderungen, geschrieben auf meine Handfläche
I ball my fist and you gon' know where I stand
Ich balle meine Faust und du wirst wissen, wo ich stehe
Living hand to mouth, you wanna be somebody?
Von der Hand in den Mund lebend, willst du jemand sein?
See somebody? Gotta free somebody
Jemanden sehen? Muss jemanden befreien
I got a list of demands written on the palm of my hand
Ich habe eine Liste von Forderungen, geschrieben auf meine Handfläche
I ball my fist and you gon' know where I stand
Ich balle meine Faust und du wirst wissen, wo ich stehe
We're living hand to mouth
Wir leben von der Hand in den Mund
Hand to mouth
Von der Hand in den Mund
Ecstasy, suffering
Ekstase, Leiden
Echinacea, buffering
Echinacea, Puffern
We aim to remember what we choose to forget
Wir streben danach, uns zu erinnern, was wir zu vergessen wählen
God's just a baby and her diaper is wet
Gott ist nur ein Baby und ihre Windel ist nass
Call the police, I'm strapped to the teeth
Ruf die Polizei, ich bin bis an die Zähne bewaffnet
And liable to disregard your every belief
Und geneigt, jede deiner Überzeugungen zu missachten
Call on the law, I'm fixing to draw
Ruf das Gesetz an, ich bin dabei, eine Linie zu ziehen
A line between what is and seems and making a brawl
Eine Linie zwischen dem, was ist und scheint, und eine Schlägerei anzufangen
Calling 'em up because I'm 'bout to go pow
Ich ruf sie an, denn ich bin kurz davor, 'peng' zu machen
I'm standing on the threshold of the ups and the downs
Ich stehe an der Schwelle von Höhen und Tiefen
Call it a truce because I'm 'bout to bust loose
Nenn es einen Waffenstillstand, denn ich bin dabei, auszubrechen
Protect ya neck, 'cause son, I'm busting out of this noose
Schütz deinen Hals, denn Junge, ich breche aus dieser Schlinge aus
I got a list of demands written on the palm of my hands
Ich habe eine Liste von Forderungen, geschrieben auf meine Handfläche
I ball my fist and you gon' know where I stand
Ich balle meine Faust und du wirst wissen, wo ich stehe
Living hand to mouth, you wanna be somebody?
Von der Hand in den Mund lebend, willst du jemand sein?
See somebody? Gotta free somebody
Jemanden sehen? Muss jemanden befreien
I got a list of demands written on the palm of my hand
Ich habe eine Liste von Forderungen, geschrieben auf meine Handfläche
I ball my fist and you gon' know where I stand
Ich balle meine Faust und du wirst wissen, wo ich stehe
Living hand to mouth
Wir leben von der Hand in den Mund
Hand to mouth
Von der Hand in den Mund





Авторы: Saul Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.