Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor
old
Grandad
Armer
alter
Opa
Laughed
at
all
his
words
Lachte
über
all
seine
Worte
Thought
he
was
a
bitter
man
Hielt
ihn
für
einen
verbitterten
Mann
He
spoke
of
women's
ways
Er
sprach
von
den
Wegen
der
Frauen
"They
trap
you,
use
you
"Sie
fangen
dich,
benutzen
dich
Before
you
even
know
Bevor
du
es
überhaupt
merkst
Love
is
blind,
you're
far
too
kind
Liebe
ist
blind,
du
bist
viel
zu
gutmütig
Don't
ever
let
it
show"
Lass
es
dir
niemals
anmerken"
I
wish
that
I
knew
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
ich
jetzt
weiß
When
I
was
younger
Als
ich
jünger
war
I
wish
that
I
knew
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
ich
jetzt
weiß
When
I
was
stronger
Als
ich
stärker
war
Can-can
such
a
pretty
show
Can-Can,
so
eine
hübsche
Show
Steal
your
heart
away
Stiehlt
dir
das
Herz
But
backstage
back
on
Earth
again
Aber
hinter
der
Bühne,
zurück
auf
der
Erde
The
dressing
rooms
are
gray
Sind
die
Garderoben
grau
They
come
on
strong
but
it
ain't
too
long
Sie
treten
stark
auf,
aber
es
dauert
nicht
lange
They
make
you
feel
a
man
Sie
geben
dir
das
Gefühl,
ein
Mann
zu
sein
Use
you
and
soon
you'll
find
Benutzen
dich
und
bald
wirst
du
feststellen
You're
just
a
boy
again
Du
bist
wieder
nur
ein
Junge
Wish
that
I
knew
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
ich
jetzt
weiß
When
I
was
younger
Als
ich
jünger
war
Wish
that
I
knew
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
ich
jetzt
weiß
When
I
was
stronger
Als
ich
stärker
war
When
you
want
a
kiss,
you
get
her
cheek
Wenn
du
einen
Kuss
willst,
bekommst
du
ihre
Wange
Makes
you
wonder
where
you
are
Lässt
dich
fragen,
woran
du
bist
If
you
want
some
more
but
she's
fast
asleep
Wenn
du
mehr
willst,
aber
sie
fest
schläft
And
she's
twinkling
with
the
stars
Und
sie
funkelt
mit
den
Sternen
Poor
old
grandson,
there's
nothing
I
can
say
Armer
Enkel,
da
gibt
es
nichts,
was
ich
sagen
kann
You'll
have
to
learn,
just
like
me
Du
wirst
es
lernen
müssen,
genau
wie
ich
And
that's
the
hardest
way
Und
das
ist
der
härteste
Weg
Wish
that
I
knew
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
ich
jetzt
weiß
When
I
was
younger
Als
ich
jünger
war
Wish
that
I
knew
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
ich
jetzt
weiß
When
I
was
stronger
Als
ich
stärker
war
That
I
knew
what
I
know
now
Dass
ich
wüsste,
was
ich
jetzt
weiß
When
I
was
younger
Als
ich
jünger
war
I
wish
that
I
knew
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
ich
jetzt
weiß
When
I
was
stronger
Als
ich
stärker
war
Ooh-la-la-la-la
Ooh-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ron Lane, Ronald Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.