The Weeks - Quicksand - перевод текста песни на немецкий

Quicksand - The Weeksперевод на немецкий




Quicksand
Treibsand
I know I'm supposed to talk about
Ich weiß, ich sollte darüber sprechen
The things I said just when I stormed out
Was ich sagte, als ich gerade hinausstürmte
Honestly I don't remember much
Ehrlich gesagt, erinnere ich mich nicht an viel
My eyes were tired, my mouth was drunk
Meine Augen waren müde, mein Mund war betrunken
Well, all the windows were painted shut
Nun, alle Fenster waren zugemalt
I gotta get out, I gotta get out
Ich muss hier raus, ich muss hier raus
To Hell with lies, we've lied too much
Zur Hölle mit den Lügen, wir haben zu viel gelogen
I gotta get out, I gotta get out
Ich muss hier raus, ich muss hier raus
"Quicksand," she said
"Treibsand", sagte sie
"Let me run and get a rope."
"Lass mich loslaufen und ein Seil holen."
"Well, hold still," she screamed
"Nun, halt still!", schrie sie
"If you panic, it could take us both."
"Wenn du in Panik gerätst, könnte es uns beide mitreißen."
"Quicksand," she said
"Treibsand", sagte sie
"Well, it's best to pretend to float"
"Nun, es ist am besten, so zu tun, als ob man treibt"
Oh, well, you move too fast
Oh, nun, du bewegst dich zu schnell
And quicksand's too slow
Und Treibsand ist zu langsam
Remember to chew, then spit me out
Denk daran zu kauen, dann spuck mich aus
I hope my name tastes bad in your mouth
Ich hoffe, mein Name schmeckt schlecht in deinem Mund
He pushed his hair down in his face
Er schob sich die Haare ins Gesicht
A fake last name in a brand new place
Ein falscher Nachname an einem brandneuen Ort
He watched a lie become himself
Er sah zu, wie eine Lüge zu ihm selbst wurde
Smiled a lot so no one could tell
Lächelte viel, damit es niemand merkte
Hid himself from no one good
Versteckte sein wahres Ich vor allen Guten
Loved a man when no one could
Liebte einen Mann, als es niemand konnte
But all the vultures circle me
Aber all die Geier kreisen um mich
I gotta get out, I gotta get out
Ich muss hier raus, ich muss hier raus
A fresh, clean start, but afraid to leave
Ein frischer, sauberer Anfang, aber Angst zu gehen
I gotta get out, I gotta get out
Ich muss hier raus, ich muss hier raus
"Quicksand," she said
"Treibsand", sagte sie
"Let me run and get a rope."
"Lass mich loslaufen und ein Seil holen."
"Well, hold still," she screamed
"Nun, halt still!", schrie sie
"If you panic it could take us both."
"Wenn du in Panik gerätst, könnte es uns beide mitreißen."
"Quicksand," she said
"Treibsand", sagte sie
"Well, it's best to pretend to float"
"Nun, es ist am besten, so zu tun, als ob man treibt"
Oh, well, you move too fast
Oh, nun, du bewegst dich zu schnell
And quicksand's too slow
Und Treibsand ist zu langsam
He threw his hands up into the sky
Er warf seine Hände in den Himmel
Said, "Strike me dead if I've told a lie,"
Sagte: "Der Blitz soll mich treffen, wenn ich gelogen habe,"
He promised he could fix himself
Er versprach, er könne sich bessern
And slowly he learned to tell so well
Und langsam lernte er, so gut zu lügen
She closed her eyes
Sie schloss ihre Augen
Said, "I'm done with it,"
Sagte: "Ich bin fertig damit,"
I gotta get out, I gotta get out
Ich muss hier raus, ich muss hier raus
He's a broken record, let him skip
Er ist eine kaputte Schallplatte, lass ihn springen
I gotta get out, I gotta get out
Ich muss hier raus, ich muss hier raus
"Quicksand," she said
"Treibsand", sagte sie
"Let me run and get a rope."
"Lass mich loslaufen und ein Seil holen."
"Hold still," she screamed
"Halt still!", schrie sie
"If you panic it could take us both."
"Wenn du in Panik gerätst, könnte es uns beide mitreißen."
"Quicksand," she said
"Treibsand", sagte sie
"Well, it's best to pretend to float"
"Nun, es ist am besten, so zu tun, als ob man treibt"
Oh, well, you move too fast
Oh, nun, du bewegst dich zu schnell
And quicksand's too slow
Und Treibsand ist zu langsam
Oh, well, you move too fast
Oh, nun, du bewegst dich zu schnell
And quicksand's too slow
Und Treibsand ist zu langsam





Авторы: Anthony Cain Barnes, Samuel David Williams, Damien Edward Bone, Allen Cyle Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.