The Weeks - Whose Bed Have Your Boots Been Under? - перевод текста песни на русский

Whose Bed Have Your Boots Been Under? - The Weeksперевод на русский




Whose Bed Have Your Boots Been Under?
Под чьим одеялом побывали твои сапоги?
Whose bed have your boots been under?
Под чьим одеялом побывали твои сапоги?
Whose bed have your boots been under?
Под чьим одеялом побывали твои сапоги?
And whose heart did you steal I wonder?
И чье сердце ты украл, интересно?
This time, did it feel like thunder, baby?
В этот раз, было ли это похоже на удар грома, детка?
But whose bed have your boots been under?
Но под чьим одеялом побывали твои сапоги?
Don't look so lonely
Не выгляди такой одинокой
Don't act so blue
Не притворяйся такой грустной
I know I'm not the only
Я знаю, я не единственная
Girl you run to
Девушка, к которой ты бежишь
I know about Lolita
Я знаю про Лолиту
Your little Spanish flame
Твою маленькую испанскую искорку
I've seen you 'round with Rita
Я видела тебя с Ритой
The redhead down the lane
Рыжеволосой девчонкой с той улицы
Whose bed have your boots been under?
Под чьим одеялом побывали твои сапоги?
And whose heart did you steal, I wonder?
И чье сердце ты украл, интересно?
This time, did it feel like thunder, baby?
В этот раз, было ли это похоже на удар грома, детка?
And who did you run to?
И к кому ты побежал?
And whose lips have you been kissing?
И чьи губы ты целовал?
And whose ear did you make a wish in?
И кому на ушко ты шептал желания?
Is she the one that you've been missing, baby?
Это она та, по которой ты скучал, детка?
Well, whose bed have your boots been under?
Так под чьим одеялом побывали твои сапоги?
I heard you've been sneaking
Я слышала, ты тайком встречался
Around with Jill
С Джилл
And what about that weekend
А как насчет тех выходных
With Beverly Hill
С Беверли Хилл?
And I've seen you walking
И я видела тебя гуляющим
With long-legs Louise
С длинноногой Луизой
And you weren't just talking
И вы не просто болтали
Last night with Denise
Прошлой ночью с Дениз
Whose bed have your boots been under?
Под чьим одеялом побывали твои сапоги?
And whose heart did you steal, I wonder?
И чье сердце ты украл, интересно?
This time, did it feel like thunder, baby?
В этот раз, было ли это похоже на удар грома, детка?
And who did you run to?
И к кому ты побежал?
And whose lips have you been kissing?
И чьи губы ты целовал?
And whose ear did you make a wish in?
И кому на ушко ты шептал желания?
Is she the one that you've been missing, baby?
Это она та, по которой ты скучал, детка?
Well, whose bed have your boots been under?
Так под чьим одеялом побывали твои сапоги?
Come on, boots
Давай, сапоги
Oh yeah
О да
Play it boys
Играйте, ребята
So next time you're lonely
Так что в следующий раз, когда тебе одиноко
Don't call on me
Не звони мне
Try the operator
Попробуй позвонить оператору
Maybe she'll be free
Может быть, она будет свободна
Whose bed have your boots been under?
Под чьим одеялом побывали твои сапоги?
And whose heart did you steal, I wonder?
И чье сердце ты украл, интересно?
This time, did it feel like thunder?
В этот раз, было ли это похоже на удар грома?
Whose bed have your boots been under?
Под чьим одеялом побывали твои сапоги?
And whose heart did you steal, I wonder?
И чье сердце ты украл, интересно?
This time, did it feel like thunder, baby?
В этот раз, было ли это похоже на удар грома, детка?
And who did you run to?
И к кому ты побежал?
And whose lips have you been kissing?
И чьи губы ты целовал?
And whose ear did you make a wish in?
И кому на ушко ты шептал желания?
Is she the one that you've been missing, baby?
Это она та, по которой ты скучал, детка?
Well, whose bed have your boots been under?
Так под чьим одеялом побывали твои сапоги?
I wanna know whose bed, baby
Я хочу знать, под чьим одеялом, детка
Whoa baby
О, детка
Tell me
Скажи мне
Whose bed
Под чьим одеялом
Yes, I wanna know
Да, я хочу знать
You better start talking
Тебе лучше начать говорить
Or you better start walking
Или тебе лучше начать уходить





Авторы: Robert John Lange, Shania Twain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.