Текст и перевод песни The Weepies - Take It from Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
can
I
compare
you
to,
a
favorite
pair
of
shoes?
С
чем
я
могу
сравнить
тебя-с
любимой
парой
туфель?
Maybe
my
bright
red
boots
if
they
had
wings
Может
быть,
мои
ярко-красные
ботинки,
если
бы
у
них
были
крылья.
It's
funny
how
we
animate
colorful
objects
saved
Забавно,
как
мы
оживляем
цветные
предметы.
Funny
how
it's
hard
to
take
a
love
with
no
sting
Забавно,
как
трудно
принять
любовь
без
укуса.
Come
on
take
it,
come
on
take
it,
take
it
from
me
Давай,
возьми
это,
давай,
возьми
это,
возьми
это
у
меня.
Come
on
take
it,
come
on
take
it,
take
it
from
me
Давай,
возьми
это,
давай,
возьми
это,
возьми
это
у
меня.
Come
on
take
it,
come
on
take
it,
take
it
from
me
(we've
got
a
good
life)
Давай,
возьми
это,
давай,
возьми
это,
возьми
это
у
меня
(у
нас
хорошая
жизнь).
What
can
I
compare
you
to,
a
window
the
sun
shines
through?
С
чем
я
могу
сравнить
тебя,
с
окном,
сквозь
которое
светит
солнце?
Maybe
the
silver
moon,
a
smile
rising
Может
быть,
Серебряная
Луна,
восходящая
улыбка.
The
magic
of
the
fading
day,
satellites
on
parade
Магия
угасающего
дня,
спутники
на
параде.
A
toast
to
the
plans
we've
made
to
live
like
kings
Выпьем
за
наши
планы
жить
как
короли!
Come
on
take
it,
come
on
take
it,
take
it
from
me
Давай,
возьми
это,
давай,
возьми
это,
возьми
это
у
меня.
Come
on
take
it,
come
on
take
it,
take
it
from
me
Давай,
возьми
это,
давай,
возьми
это,
возьми
это
у
меня.
Come
on
take
it,
come
on
take
it,
take
it
from
me
(we've
got
a
good
life)
Давай,
возьми
это,
давай,
возьми
это,
возьми
это
у
меня
(у
нас
хорошая
жизнь).
I
lose
my
breath
despite
the
air
У
меня
перехватывает
дыхание,
несмотря
на
воздух.
When
the
rain
falls
down
I
give
in
to
despair
Когда
льет
дождь,
я
впадаю
в
отчаяние.
Pink
magnolia
in
winter
she
doesn't
care
Розовая
Магнолия
зимой
ей
все
равно
If
you
don't
show
up
to
have
another
cup.
Если
ты
не
появишься,
чтобы
выпить
еще
чашечку.
What
can
I
compare
you
to,
when
everything
looks
like
you?
С
чем
я
могу
сравнить
тебя,
когда
все
вокруг
похоже
на
тебя?
I
get
a
bit
confused
with
every
Spring
Я
немного
запутываюсь
с
каждой
весной.
Flowers
that
bloom
your
eyes,
hummingbirds
side
by
side
Цветы,
которые
расцветают
в
твоих
глазах,
колибри
бок
о
бок.
My
heart
won't
stay
entirely
in
this
rib
caging
Мое
сердце
не
останется
полностью
в
этой
клетке
ребер.
Come
on
take
it,
come
on
take
it,
take
it
from
me
Давай,
возьми
это,
давай,
возьми
это,
возьми
это
у
меня.
Come
on
take
it,
come
on
take
it,
take
it
from
me
Давай,
возьми
это,
давай,
возьми
это,
возьми
это
у
меня.
Come
on
take
it,
come
on
take
it,
take
it
from
me
(we've
got
a
good
life)
Давай,
возьми
это,
давай,
возьми
это,
возьми
это
у
меня
(у
нас
хорошая
жизнь).
Take
it
from
me
Поверь
мне
Take
it
from
me
Поверь
мне
We've
got
a
good
life
У
нас
хорошая
жизнь.
We've
got
a
good
life
У
нас
хорошая
жизнь.
We've
got
a
good
life
У
нас
хорошая
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Talan Deborah R, Tannen Steve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.