The Weight of Atlas - Damage[D] - перевод текста песни на немецкий

Damage[D] - The Weight of Atlasперевод на немецкий




Damage[D]
Schaden[D]
I can barely see, the man I used to be
Ich kann kaum noch den Mann sehen, der ich einmal war
And as I'm searching for your conscience
Und während ich dein Gewissen suche
Won't you follow me?
Wirst du mir nicht folgen?
As I lay here, in the mess you made
Während ich hier liege, in dem Chaos, das du angerichtet hast
Debris of memories
Trümmer von Erinnerungen
A future dead that haunts me!
Eine tote Zukunft, die mich verfolgt!
Here I lie, awake at night
Hier liege ich, wach in der Nacht
With thoughts of you...
Mit Gedanken an dich...
Our world is burning down!
Unsere Welt brennt nieder!
Our world is burning down!
Unsere Welt brennt nieder!
Here I lie, awake at night
Hier liege ich, wach in der Nacht
With thoughts of you
Mit Gedanken an dich
My dreams have become a nightmare
Meine Träume sind zu einem Albtraum geworden
And I'll never be the same
Und ich werde nie mehr derselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr derselbe sein
I can escape this
Ich kann dem entkommen
You can't erase me
Du kannst mich nicht auslöschen
Look at the mess that you've made
Sieh dir das Chaos an, das du angerichtet hast
Retrace your steps, you've always been this way
Geh deine Schritte zurück, du warst schon immer so
You've lost your heart, and I've lost my mind
Du hast dein Herz verloren, und ich habe meinen Verstand verloren
Here I lie, awake at night
Hier liege ich, wach in der Nacht
With thoughts of you
Mit Gedanken an dich
My dreams have become a nightmare
Meine Träume sind zu einem Albtraum geworden
And I'll never be the same
Und ich werde nie mehr derselbe sein
Our world is burning down!
Unsere Welt brennt nieder!
Oh!
Oh!
Our world is burning down!
Unsere Welt brennt nieder!
How could you sleep at night, with the devil by your side
Wie kannst du nachts schlafen, mit dem Teufel an deiner Seite
You're running for your life
Du rennst um dein Leben
You are a monster, a lonely monster
Du bist ein Monster, ein einsames Monster
I feel sorry for you as your world turns to ash
Du tust mir leid, während deine Welt zu Asche zerfällt
It was you that sparked the flame
Du warst es, die die Flamme entzündet hat
You've only got yourself to blame
Du kannst nur dir selbst die Schuld geben
I can clearly see the man I want to be!
Ich kann den Mann, der ich sein will, klar sehen!
And as I'm searching for this exit, don't dare follow me
Und während ich diesen Ausgang suche, wage es nicht, mir zu folgen
As I stand here, I cannot stay here
Während ich hier stehe, kann ich nicht hier bleiben
Debris of memories, these lessons learn have changed me
Trümmer von Erinnerungen, diese gelernten Lektionen haben mich verändert
Changed me!
Verändert!
Here I lie, awake at night
Hier liege ich, wach in der Nacht
With thoughts of you
Mit Gedanken an dich
My dreams have become a nightmare
Meine Träume sind zu einem Albtraum geworden
And I'll never be the same
Und ich werde nie mehr derselbe sein
I will never be the same
Ich werde nie mehr derselbe sein





Авторы: Lewis Brodie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.