Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misty Mountains - Corvus Corax Remix
Туманные горы - Corvus Corax Remix
Far
over
the
misty
mountains
cold
Далеко
за
туманными
горами,
To
dungeons
deep
and
caverns
old
Где
глубоки
подземелья
и
древние
пещеры,
We
must
away,
ere
break
of
day
Мы
должны
уйти
до
рассвета,
To
find
our
long-forgotten
gold
Чтобы
найти
наше
давно
забытое
золото.
The
pines
were
roaring
on
the
heights
Сосны
ревели
на
вершинах,
The
winds
were
moaning
in
the
night
В
ночи
ветра
стонали,
The
fire
was
red,
it
flaming
spread
Огонь
пылал,
он
ярко
сиял,
The
trees
like
torches
blazed
with
light
Деревья,
как
факелы,
пылали
в
ночи.
The
wind
was
on
the
withered
heath
Ветер
гулял
по
увядшей
пустоши,
But
in
the
forest
stirred
no
leaf
Но
в
лесу
не
шелохнулся
ни
один
лист,
There
shadows
lay
be
night
or
day
Тени
лежали
и
ночью,
и
днем,
And
dark
things
silent
crept
beneath
И
темные
твари
бесшумно
ползали
внизу.
The
wind
went
on
from
west
to
east
Ветер
дул
с
запада
на
восток,
All
movement
in
the
forest
ceased
В
лесу
прекратилось
всякое
движение,
But
shrill
and
harsh
across
the
marsh
Но
пронзительный
и
резкий
свист
над
болотом,
Its
whistling
voices
were
released
Голоса
ветра
разносились
далеко.
Farewell
we
call
to
hearth
and
hall
Прощай,
мы
говорим
очагу
и
дому,
Though
wind
may
blow
and
rain
may
fall
Хоть
ветер
может
дуть,
и
дождь
может
литься,
We
must
away,
ere
break
of
day
Мы
должны
уйти
до
рассвета,
Far
over
the
wood
and
mountain
tall
Далеко
за
лес
и
высокую
гору.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frances Rosemary Walsh, David Geoffrey Donaldson, Janet Roddick, Stephen Gerard Roche, David Orien Long, Philippa Jane Boyens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.