Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Northwest Passage
Nordwestpassage
Ah,
for
just
one
time
Ach,
nur
einmal
I
would
take
the
Northwest
Passage
würde
ich
die
Nordwestpassage
nehmen,
To
find
the
hand
of
Franklin
um
die
Hand
von
Franklin
zu
finden,
Reaching
for
the
Beaufort
Sea
die
nach
der
Beaufortsee
greift.
Tracing
one
warm
line
Eine
warme
Linie
ziehend
Through
a
land
so
wide
and
savage
durch
ein
Land
so
weit
und
wild,
And
make
a
Northwest
Passage
to
the
sea
und
eine
Nordwestpassage
zum
Meer
zu
schaffen.
Westward
from
the
Davis
Strait
Westwärts
von
der
Davisstraße,
'Tis
there
'twas
said
to
lie
dort
soll
sie
liegen,
The
sea
route
to
the
Orient
die
Seeroute
nach
Orient,
For
which
so
many
died
für
die
so
viele
starben.
Seeking
gold
and
glory
Sie
suchten
Gold
und
Ruhm,
Leaving
weathered
broken
bones
ließen
verwitterte,
gebrochene
Knochen
zurück
And
a
long-forgotten
lonely
cairn
of
stones
und
einen
längst
vergessenen,
einsamen
Steinhaufen.
Ah,
for
just
one
time
Ach,
nur
einmal
I
would
take
the
Northwest
Passage
würde
ich
die
Nordwestpassage
nehmen,
To
find
the
hand
of
Franklin
um
die
Hand
von
Franklin
zu
finden,
Reaching
for
the
Beaufort
Sea
die
nach
der
Beaufortsee
greift.
Tracing
one
warm
line
Eine
warme
Linie
ziehend
Through
a
land
so
wide
and
savage
durch
ein
Land
so
weit
und
wild,
And
make
a
Northwest
Passage
to
the
sea
und
eine
Nordwestpassage
zum
Meer
zu
schaffen.
Three
centuries
thereafter
Drei
Jahrhunderte
danach
I
take
passage
overland
nehme
ich
die
Passage
über
Land,
In
the
footsteps
of
brave
Kelso
in
den
Fußstapfen
des
tapferen
Kelso,
Where
his
"sea
of
flowers"
began
wo
sein
"Meer
aus
Blumen"
begann.
Watching
cities
rise
before
me
Sehe
Städte
vor
mir
aufsteigen
Then
behind
me
sink
again
und
hinter
mir
wieder
versinken.
This
tardiest
explorer
Dieser
späteste
Entdecker,
Driving
hard
across
the
plain
der
hart
über
die
Ebene
fährt.
Ah,
for
just
one
time
Ach,
nur
einmal
I
would
take
the
Northwest
Passage
würde
ich
die
Nordwestpassage
nehmen,
To
find
the
hand
of
Franklin
um
die
Hand
von
Franklin
zu
finden,
Reaching
for
the
Beaufort
Sea
die
nach
der
Beaufortsee
greift.
Tracing
one
warm
line
Eine
warme
Linie
ziehend
Through
a
land
so
wide
and
savage
durch
ein
Land
so
weit
und
wild,
And
make
a
Northwest
Passage
to
the
sea
und
eine
Nordwestpassage
zum
Meer
zu
schaffen.
And
through
the
night
behind
the
wheel
Und
durch
die
Nacht,
hinter
dem
Steuer,
The
mileage
clicking
west
während
die
Meilen
westwärts
klicken,
I
think
upon
Mackenzie
denke
ich
an
Mackenzie,
David
Thompson
and
the
rest
David
Thompson
und
die
anderen,
Who
cracked
the
mountain
ramparts
die
die
Bergwälle
knackten
And
did
show
a
path
for
me
und
mir
einen
Weg
zeigten,
To
race
the
roaring
Fraser
to
the
sea
um
den
tosenden
Fraser
zum
Meer
zu
eilen.
Ah,
for
just
one
time
Ach,
nur
einmal
I
would
take
the
Northwest
Passage
würde
ich
die
Nordwestpassage
nehmen,
To
find
the
hand
of
Franklin
um
die
Hand
von
Franklin
zu
finden,
Reaching
for
the
Beaufort
Sea
die
nach
der
Beaufortsee
greift.
Tracing
one
warm
line
Eine
warme
Linie
ziehend
Through
a
land
so
wide
and
savage
durch
ein
Land
so
weit
und
wild,
And
make
a
Northwest
Passage
to
the
sea
und
eine
Nordwestpassage
zum
Meer
zu
schaffen.
How
then
am
I
so
different
Wie
bin
ich
dann
so
anders
From
the
first
men
through
this
way
als
die
ersten
Männer
auf
diesem
Weg?
Like
them,
I
left
a
settled
life,
I
threw
it
all
away
Wie
sie
verließ
ich
ein
geregeltes
Leben,
ich
warf
alles
hin,
To
seek
a
Northwest
Passage
um
eine
Nordwestpassage
zu
suchen,
At
the
call
of
many
men
auf
den
Ruf
vieler
Männer,
To
find
there
but
the
road
back
home
again
um
dort
nur
den
Weg
zurück
nach
Hause
zu
finden.
Ah,
for
just
one
time
Ach,
nur
einmal
I
would
take
the
Northwest
Passage
würde
ich
die
Nordwestpassage
nehmen,
To
find
the
hand
of
Franklin
um
die
Hand
von
Franklin
zu
finden,
Reaching
for
the
Beaufort
Sea
die
nach
der
Beaufortsee
greift.
Tracing
one
warm
line
Eine
warme
Linie
ziehend
Through
a
land
so
wide
and
savage
durch
ein
Land
so
weit
und
wild,
And
make
a
Northwest
Passage
to
the
sea
und
eine
Nordwestpassage
zum
Meer
zu
schaffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Rogers, Evalyn Parry
Misty Mountains (feat. David Larson, David Kahn, Jojo Otseidu, Jonathan Young, Andre Sguerra, Lukas Arnold, Peter Barber, Tomi P, Efe Sayin, David Garvey, Noah Canales, The Bearded Bard, Brad Bonnell & Colm R. McGuinness) [Corvus Corax Remix Instrumental] - Single
2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.