Текст и перевод песни The Wesley Willis Fiasco - I'm Doing It Well on the Side of the REA
When
I
came
to
Chinatown
in
1983
Когда
я
приехал
в
Китайский
квартал
в
1983
году
I
was
so
wrapped
up
Я
была
так
увлечена
I
was
emotion
Я
был
эмоцией
Doing
it
well
in
the
past
Делал
это
хорошо
в
прошлом
It
was
powerful
under
my
thumb
Это
было
мощно
под
моим
большим
пальцем
Getting
it
down
to
a
T,
it
was
on
the
right
track
Доведя
дело
до
конца,
я
понял,
что
был
на
правильном
пути
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
You
motherfucker
Ты
ублюдок
I
kicked
it
well
in
the
Moe
Я
хорошо
пнул
его
в
МЧС
I
kicked
it
well
in
the
hole
Я
хорошенько
пнул
его
в
лунку
It
was
the
best
above
the
rest
Это
было
лучшее
из
всех
остальных
I
told
you
about
twice
Я
говорил
тебе
о
двух
It
was
alright
Все
было
в
порядке
I
swear
it
was
on
the
right
track
Я
клянусь,
что
это
было
на
правильном
пути
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
You
motherfucker
Ты
ублюдок
It
was
the
bestest
Super
Bowl
Это
был
самый
лучший
Суперкубок
Determining
who
won
the
Super
Bowl
Определение
того,
кто
выиграл
Суперкубок
It
was
the
best
to
be
yet
Это
было
лучшее,
что
могло
быть
до
сих
пор
Get
it
ready
for
the
Freddy
Приготовь
это
для
Фредди
It
would
have
been
for
the
Freddy
Это
было
бы
для
Фредди
Chalk
it
up
with
powerful
conference
Запишите
это
на
счет
мощной
конференции
I
told
you
so
Я
же
тебе
говорил
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
You
motherfucker
Ты
ублюдок
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
I'm
doing
it
well
on
the
side
of
the
rea
Я
делаю
это
хорошо
на
стороне
rea
You
motherfucker
Ты
ублюдок
Rock
over
London
Рок
над
Лондоном
Rock
on
Chicago
Зажигай
в
Чикаго
Continental,
One
airline
can
make
a
difference
Continental,
одна
авиакомпания
может
изменить
ситуацию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.