Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grace Kelly - Studio Version
Grace Kelly - Studioversion
I
could
be
brown
Ich
könnte
braun
sein
I
could
be
blue
Ich
könnte
blau
sein
I
could
be
violet
sky
Ich
könnte
veilchenfarbener
Himmel
sein
Do
I
attract
you?
Fühlst
du
dich
zu
mir
hingezogen?
Do
I
repulse
you
with
my
queasy
smile?
Stoße
ich
dich
mit
meinem
unbehaglichen
Lächeln
ab?
Am
I
too
dirty?
Bin
ich
zu
schmutzig?
Am
I
too
flirty?
Bin
ich
zu
aufdringlich?
Do
I
like
what
you
like?
Mag
ich,
was
du
magst?
I
can
be
wholesome
Ich
kann
anständig
sein
I
can
be
loathesome
Ich
kann
abscheulich
sein
I
guess
I'm
a
little
bit
shy
Ich
schätze,
ich
bin
ein
bisschen
schüchtern
Why
don't
you
like
me?
Warum
magst
du
mich
nicht?
Why
don't
you
like
me
without
making
me
try?
Warum
magst
du
mich
nicht,
ohne
dass
ich
mich
anstrengen
muss?
I
try
to
be
like
Grace
Kelly
Ich
versuche,
wie
Grace
Kelly
zu
sein
But
all
her
looks
were
too
sad
Aber
all
ihre
Looks
waren
zu
traurig
So
I
tried
a
little
Freddie
Also
versuchte
ich
es
mit
ein
bisschen
Freddie
I've
gone
identity
mad
Ich
bin
identitätswahnsinnig
geworden
I
can
be
brown
Ich
könnte
braun
sein
I
can
be
blue
Ich
könnte
blau
sein
I
can
be
violet
sky
Ich
könnte
veilchenfarbener
Himmel
sein
I
can
be
hurtful
Ich
kann
verletzend
sein
I
can
be
purple
Ich
kann
lila
sein
I
can
be
anything
you
like
Ich
kann
alles
sein,
was
du
willst
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Muss
grün
sein,
muss
gemein
sein
Gotta
be
everything
more
Muss
alles
und
mehr
sein
Why
don't
you
like
me?
Warum
magst
du
mich
nicht?
Why
don't
you
like
me?
Warum
magst
du
mich
nicht?
Why
don't
you
walk
out
the
door?
Warum
gehst
du
nicht
einfach
zur
Tür
hinaus?
How
can
I
help
it?
Wie
kann
ich
es
ändern?
How
can
I
help
it?
Wie
kann
ich
es
ändern?
How
can
I
help
what
you
think?
Wie
kann
ich
beeinflussen,
was
du
denkst?
Hello
my
baby,
hello
my
baby
Hallo,
mein
Schatz,
hallo,
mein
Schatz
Putting
my
life
on
the
brink
Ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel
Why
don't
you
like
me?
Warum
magst
du
mich
nicht?
Why
don't
you
like
me?
Warum
magst
du
mich
nicht?
Why
don't
you
like
yourself?
Warum
magst
du
dich
nicht
selbst?
Should
I
bend
over?
Soll
ich
mich
bücken?
Should
I
look
older
just
to
be
put
on
your
shelf?
Soll
ich
älter
aussehen,
nur
um
in
dein
Regal
gestellt
zu
werden?
I
try
to
be
like
Grace
Kelly
Ich
versuche,
wie
Grace
Kelly
zu
sein
But
all
her
looks
were
too
sad
Aber
all
ihre
Looks
waren
zu
traurig
So
I
tried
a
little
Freddie
Also
versuchte
ich
es
mit
ein
bisschen
Freddie
I've
gone
identity
mad
Ich
bin
identitätswahnsinnig
geworden
I
can
be
brown
Ich
könnte
braun
sein
I
can
be
blue
Ich
könnte
blau
sein
I
can
be
violet
sky
Ich
könnte
veilchenfarbener
Himmel
sein
I
can
be
hurtful
Ich
kann
verletzend
sein
I
can
be
purple
Ich
kann
lila
sein
I
can
be
anything
you
like
Ich
kann
alles
sein,
was
du
willst
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Muss
grün
sein,
muss
gemein
sein
Gotta
be
everything
more
Muss
alles
und
mehr
sein
Why
don't
you
like
me?
Warum
magst
du
mich
nicht?
Why
don't
you
like
me?
Warum
magst
du
mich
nicht?
Why
don't
you
walk
out
the
door?
Warum
gehst
du
nicht
einfach
zur
Tür
hinaus?
Say
what
you
want
to
satisy
yourself
Sag,
was
du
sagen
willst,
um
dich
selbst
zufriedenzustellen
But
you
only
want
what
everybody
else
said
you
should
want
Aber
du
willst
nur
das,
was
alle
anderen
gesagt
haben,
dass
du
wollen
solltest
I
can
be
brown
Ich
könnte
braun
sein
I
can
be
blue
Ich
könnte
blau
sein
I
can
be
violet
sky
Ich
könnte
veilchenfarbener
Himmel
sein
I
can
be
hurtful
Ich
kann
verletzend
sein
I
can
be
purple
Ich
kann
lila
sein
I
can
be
anything
you
like
Ich
kann
alles
sein,
was
du
willst
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Muss
grün
sein,
muss
gemein
sein
Gotta
be
everything
more
Muss
alles
und
mehr
sein
Why
don't
you
like
me?
Warum
magst
du
mich
nicht?
Why
don't
you
like
me?
Warum
magst
du
mich
nicht?
Why
don't
you
walk
out
the
door?
Warum
gehst
du
nicht
einfach
zur
Tür
hinaus?
I
can
be
brown
Ich
könnte
braun
sein
I
can
be
blue
Ich
könnte
blau
sein
I
can
be
violet
sky
Ich
könnte
veilchenfarbener
Himmel
sein
I
can
be
hurtful
Ich
kann
verletzend
sein
I
can
be
purple
Ich
kann
lila
sein
I
can
be
anything
you
like
Ich
kann
alles
sein,
was
du
willst
Gotta
be
green,
gotta
be
mean
Muss
grün
sein,
muss
gemein
sein
Gotta
be
everything
more
Muss
alles
und
mehr
sein
Why
don't
you
like
me?
Warum
magst
du
mich
nicht?
Why
don't
you
like
me?
Warum
magst
du
mich
nicht?
Walk
out
the
door
Geh
zur
Tür
hinaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Merchant, Mika Penniman, Dan Warner, Jodi Marr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.