The Whispers - Emergency - перевод текста песни на немецкий

Emergency - The Whispersперевод на немецкий




Emergency
Notfall
I never thought there'd come a time
Ich dachte nie, es käme die Zeit
When someone else would tap my line
Wo jemand anderes mir die Leitung nimmt
On hold my woman's love i have
Meiner Frau ihre Liebe, die ich halte
Expecting to still be mine, yeah
Erwartend, dass sie noch mein bleibt, yeah
Time comes around
Die Zeit kommt herum
I'm knowing i should be there
Ich weiß, ich sollte da sein
Cause when i call her
Denn wenn ich anrufe
A line that's always been clear
Eine Leitung, die immer frei war
Is busy at the strangest hours
Ist besetzt zu den seltsamsten Stunden
Operator got to have your help
Fräulein vom Amt, ich brauche deine Hilfe
This is an emergency
Das ist ein Notfall
Please interrupt the line
Bitte unterbrich die Leitung
He's trying to beat my time
Er versucht, mich zu überholen
Emergency
Notfall
That's what i'm making, ooh
Das ist, was ich tue, ooh
Tell her love is on the phone
Sag ihr, die Liebe ist am Telefon
I know i left her all alone
Ich weiß, ich ließ sie ganz allein
But this time i got my signals straight
Doch diesmal habe ich die Zeichen verstanden
When love calls she won? t have to wait
Wenn die Liebe ruft, muss sie nicht warten
Try the line one more time
Versuche die Leitung noch einmal
This woman is much too rare for me to give her up
Diese Frau ist viel zu selten, um sie aufzugeben
Knowing that love's still here
Weiß, dass die Liebe noch da ist
Cause all at once it came to me
Denn plötzlich kam es mir klar
Now operator got to help me please
Fräulein vom Amt, bitte hilf mir doch
This is an emergency
Das ist ein Notfall
Please won't you put me through
Bitte, verbinde mich doch
Or she'll have somebody new
Sonst hat sie jemand Neuen
Emergency
Notfall
That's what i'm making
Das ist, was ich tue
Cause my heart is achin', ooh... ooh...
Denn mein Herz schmerzt, ooh... ooh...
This is an emergency
Das ist ein Notfall
I don't care about the charge
Mir egal, was es kostet
I'm suffering from a broken heart
Ich leide unter einem gebrochenen Herzen
Emergency
Notfall
In the name of love, yeah
Im Namen der Liebe, yeah
So won't you help me out
Also hilf mir doch
This is an emergency
Das ist ein Notfall
He's trying to beat my time
Er versucht, mich zu überholen
Emergency
Notfall
In the name of love, ooh... ooh... ooh... ooh...
Im Namen der Liebe, ooh... ooh... ooh... ooh...
Yeah
Yeah
Operator
Fräulein vom Amt
This is an emergency
Das ist ein Notfall
I don't care about the charge
Mir egal, was es kostet
I'm suffering from a broken
Ich leide unter einem gebrochenen
Yeah
Yeah
That's what i'm making
Das ist, was ich tue
Cause my heart is achin' for my baby
Denn mein Herz schmerzt nach meinem Schatz
(This is an emergency) this is an emergency
(Das ist ein Notfall) Das ist ein Notfall
Please interrupt the line
Bitte unterbrich die Leitung
Cause he's trying to beat my time
Denn er versucht, mich zu überholen
Emergency, ooh
Notfall, ooh
This is an emergency
Das ist ein Notfall
Now you've got to put me though
Jetzt musst du mich verbinden
Or she'll have somebody new, yeah
Sonst hat sie jemand Neuen, yeah





Авторы: William B. Shelby, Nidra Elizabeth Beard, Kevin Spencer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.