The Whispers - I Only Meant to Wet My Feet - перевод текста песни на немецкий

I Only Meant to Wet My Feet - The Whispersперевод на немецкий




I Only Meant to Wet My Feet
Ich wollte nur meine Füße nass machen
Girl, how was i to know
Mädchen, wie sollte ich wissen,
When i first met you
Als ich dich traf,
All the changes i'd be going through
All die Veränderungen, die ich durchmachen würde
As helpless as a bird
Hilflos wie ein Vogel,
Caught in your hurricane
Gefangen in deinem Hurrikan
And falling into your love i came, mmm? hmm?
Und in deine Liebe stürzte ich hinein, mmm? hmm?
Cause when i first met you
Denn als ich dich traf,
I felt there'd be a change
Fühlte ich, es würde eine Veränderung geben
That if i tried your sweet love, baby
Dass, wenn ich deine süße Liebe probiere, Baby,
My life will never be the same, oh, oh
Mein Leben nie mehr dasselbe sein wird, oh, oh
I said i only meant just to wet my feet
Ich sagte, ich wollte nur meine Füße nass machen
But you pulled me in where all the waters of love run deep
Doch du zogst mich rein, wo alle Wasser der Liebe tief sind
Oh, this good feeling must have been sent from above
Oh, dieses gute Gefühl muss von oben geschickt worden sein
Cause you've got me walking on wall to wall love
Denn du hast mich auf Wand-zu-Wand-Liebe laufen lassen
Oh, you got me walking
Oh, du hast mich laufen lassen
Givin' you, baby, my all and all
Dir, Baby, mein Allerbestes geben
Sitting and waiting for your call
Sitzen und auf deinen Anruf warten
As helpless as a bird caught in your hurricane
Hilflos wie ein Vogel in deinem Hurrikan
And falling into your love i came, oh, oh
Und in deine Liebe stürzte ich hinein, oh, oh
I said, i said i only meant just to wet my feet
Ich sagte, ich sagte, ich wollte nur meine Füße nass machen
But you pulled me in where all the waters of love run deep
Doch du zogst mich rein, wo alle Wasser der Liebe tief sind
Oh, this good feeling must have been sent from above
Oh, dieses gute Gefühl muss von oben geschickt worden sein
Cause you've got me walking on wall to wall love
Denn du hast mich auf Wand-zu-Wand-Liebe laufen lassen
Oh, you got me walking
Oh, du hast mich laufen lassen
I said i only meant just to wet my feet
Ich sagte, ich wollte nur meine Füße nass machen
But you pulled me in where all the waters of love run deep
Doch du zogst mich rein, wo alle Wasser der Liebe tief sind
Oh, this good feeling
Oh, dieses gute Gefühl





Авторы: Don Daniels, Terry Mcfaddin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.