Текст и перевод песни The Whispers - In the Mood
Feel
much
like
romancing
Чувствую
себя
очень
похожим
на
романтика
How'd
you
like
to
wine
and
dine?
Как
насчет
того,
чтобы
выпить
вина
и
поужинать?
I'd
like
to
take
you
dancin'
Я
бы
хотел
пригласить
тебя
потанцевать.
Candle-lights
and
dinner
Зажигание
свечей
и
ужин
Wouldn't
that
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
здорово?
We'll
dance
to
sweet
music
Мы
будем
танцевать
под
приятную
музыку
How
about
some
Marvin
Gaye?
Как
насчет
какого-нибудь
Марвина
Гея?
Feel
like
some
sexual
healing
Почувствуй
себя
неким
сексуальным
исцелением
Just
relax
and
let
me
do,
let
me
do
things
my
way
Просто
расслабься
и
позволь
мне
делать,
позволь
мне
поступать
по-своему
This
is
what
I
do
(I
wanna
do
it)
Это
то,
что
я
делаю
(я
хочу
это
делать)
To
get
you
in
the
mood
Чтобы
поднять
тебе
настроение
Baby,
I'll
do
it
all
to
get
you
in
the
mood
Детка,
я
сделаю
все,
чтобы
поднять
тебе
настроение.
This
is
what
I
do
to
get
you
in
the
mood
Это
то,
что
я
делаю,
чтобы
поднять
тебе
настроение
Baby,
I'll
do
it
all
to
get
you
in
the
mood
Детка,
я
сделаю
все,
чтобы
поднять
тебе
настроение.
This
is
what
I
do
to
get
you
in
the
mood
Это
то,
что
я
делаю,
чтобы
поднять
тебе
настроение
Let
me
rub
your
shoulders
(just
relax)
Позволь
мне
погладить
тебя
по
плечам
(просто
расслабься)
Just
let
go
Просто
отпусти
Slip
on
somethin'
sexy
Надень
что-нибудь
сексуальное
It's
all
right,
baby,
let
me
take
control,
ooh
Все
в
порядке,
детка,
позволь
мне
взять
все
под
контроль,
оу
Step
into
the
shower
Зайди
в
душ
I'll
wash
your
back
and
you'll
wash
mine
Я
помою
тебе
спину,
а
ты
помоешь
мою
Please
stay
for
one
more
hour
Пожалуйста,
останьтесь
еще
на
один
час
I
just
want
to
make
sweet
love
to
you
and
feel
you
one
more
time
Я
просто
хочу
заняться
с
тобой
сладкой
любовью
и
почувствовать
тебя
еще
раз
(This
is
what
I
do)
this
is
what
I
do
(Это
то,
что
я
делаю)
это
то,
что
я
делаю
To
get
you
in
the
mood
Чтобы
поднять
тебе
настроение
Baby,
I'll
do
it
all
to
get
you
in
the
mood
Детка,
я
сделаю
все,
чтобы
поднять
тебе
настроение.
I
wanna
get
you
in
the
mood,
baby
Я
хочу
поднять
тебе
настроение,
детка
(This
is
what
I
do)
I
wanna
do
it
(Это
то,
что
я
делаю)
Я
хочу
сделать
это
To
get
you
in
the
mood
Чтобы
поднять
тебе
настроение
Baby,
I'll
do
it
all
to
get
you
in
the
mood
Детка,
я
сделаю
все,
чтобы
поднять
тебе
настроение.
This
is
what
I
do
Это
то,
что
я
делаю
To
get
you
in
the
mood
Чтобы
поднять
тебе
настроение
Baby,
I'll
do
it
all
to
get
you
in
the
mood
Детка,
я
сделаю
все,
чтобы
поднять
тебе
настроение.
(This
is
what
I
do)
I
wanna
do
it
(Это
то,
что
я
делаю)
Я
хочу
сделать
это
To
get
you
in
the
mood
Чтобы
поднять
тебе
настроение
(This
is
what
I
do)
I'll
do
(Это
то,
что
я
делаю)
Я
сделаю
To
get
you
in
the
mood
Чтобы
поднять
тебе
настроение
Baby,
I'll
do
it
all
to
get
you
in
the
mood
Детка,
я
сделаю
все,
чтобы
поднять
тебе
настроение.
(This
is
what
I
do)
I
wanna
do
it
(Это
то,
что
я
делаю)
Я
хочу
сделать
это
To
get
you
in
the
mood
Чтобы
поднять
тебе
настроение
We
could
take
a
shower
Мы
могли
бы
принять
душ
(Baby,
I'll
do
it
all
to
get
you
in
the
mood)
give
you
lovin'
by
the
hour
(Детка,
я
сделаю
все,
чтобы
поднять
тебе
настроение)
дарю
тебе
любовь
каждый
час.
(This
is
what
I
do)
I'll
do
it
just
for
you,
baby
(Это
то,
что
я
делаю)
Я
сделаю
это
только
для
тебя,
детка.
To
get
you
in
the
mood
Чтобы
поднять
тебе
настроение
Baby,
I'll
do
it
all
to
get
you
in
the
mood
Детка,
я
сделаю
все,
чтобы
поднять
тебе
настроение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Edmonds, Daryl Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.