Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Cool in You
Für das Coole in dir
Here
we
go
round
and
round
and
round
Hier
drehen
wir
uns
im
Kreis,
im
Kreis,
im
Kreis
And
back
and
forth
you
know
Und
hin
und
her,
du
weißt
Everybody
goes
through
it
sometime
Jeder
macht
das
mal
durch
And
that's
just
the
way
it
flows
Und
so
läuft
das
eben
So
we
go
up
and
down
and
up
Also
gehen
wir
auf
und
ab
und
auf
And
in
and
out
the
door
Und
rein
und
raus
zur
Tür
Even
thought
you
know
you've
been
through
it
before
Obwohl
du
weißt,
dass
du
es
schon
einmal
durchgemacht
hast
For
every
argument
that
we've
experienced
Für
jeden
Streit,
den
wir
erlebt
haben
It's
nice
to
know
that
you've
remained
composed
Ist
es
schön
zu
wissen,
dass
du
ruhig
geblieben
bist
And
I
wanna
thank
you
for
the
chill
in
you
Und
ich
möchte
dir
für
die
Gelassenheit
in
dir
danken
Especially
for
you
being
so
cool
Besonders
dafür,
dass
du
so
cool
bist
This
for
the
cool
in
you
Das
ist
für
das
Coole
in
dir
Cool
in
you,
cool
in
Cool
in
dir,
cool
in
This
for
the
chill
in
you
Das
ist
für
die
Gelassenheit
in
dir
Cool
in
you,
cool,
cool,
cool,
cool
Cool
in
dir,
cool,
cool,
cool,
cool
This
for
you
cool
in
you
Das
ist
für
dich,
cool
in
dir
Cool
in
you,
cool
in
Cool
in
dir,
cool
in
This
for
the
chill
in
you
Das
ist
für
die
Gelassenheit
in
dir
Cool
in
you,
cool,
cool,
cool,
cool
Cool
in
dir,
cool,
cool,
cool,
cool
Looking
on
back
at
all
the
changes
Wenn
ich
auf
all
die
Veränderungen
zurückblicke
That
I
put
you
through
Die
ich
dir
zugemutet
habe
Any
other
girl
in
your
position
Jedes
andere
Mädchen
in
deiner
Lage
Sho-nuff
would've
been
through
Wäre
ganz
sicher
weg
gewesen
Thinkin'
about
how
you
made
it
easy
Denke
daran,
wie
du
es
leicht
gemacht
hast
Always
there
for
me
Immer
für
mich
da
Never
once
did
you
turn
your
back
and
leave
Nicht
ein
einziges
Mal
hast
du
dich
abgewandt
und
bist
gegangen
For
every
tear
you've
cried,
I've
cried
a
thousand
times
Für
jede
Träne,
die
du
geweint
hast,
habe
ich
tausendmal
geweint
Never
once
did
I
want
you
to
hurt
inside
Nicht
ein
einziges
Mal
wollte
ich,
dass
du
innerlich
verletzt
bist
I
wanna
thank
you
for
the
chill
in
you
Ich
möchte
dir
für
die
Gelassenheit
in
dir
danken
Especially
for
you
being
so
cool
Besonders
dafür,
dass
du
so
cool
bist
This
is
for
the
cool
in
you
Das
ist
für
das
Coole
in
dir
For
every
tear
you've
cried,
I've
cried
a
thousand
times
Für
jede
Träne,
die
du
geweint
hast,
habe
ich
tausendmal
geweint
Never
once
did
I
want
you
to
hurt
inside
Nicht
ein
einziges
Mal
wollte
ich,
dass
du
innerlich
verletzt
bist
I
wanna
thank
you
for
the
chill
in
you
Ich
möchte
dir
für
die
Gelassenheit
in
dir
danken
Especially
for
you
being
so
cool
Besonders
dafür,
dass
du
so
cool
bist
This
is
for
the
cool
in
you
Das
ist
für
das
Coole
in
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Babyface, Edmonds Kenneth B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.