The Whispers - Have Yourself a Merry Little Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Whispers - Have Yourself a Merry Little Christmas




Have yourself a merry little Christmas
Пожелайте себе веселого маленького Рождества
Let your heart be light
Пусть на твоем сердце будет светло
From now on, our troubles will be out of sight
Отныне наши беды будут скрыты из виду
Yes, you heard it right
Да, вы не ослышались
Have yourself a merry little Christmas
Пожелайте себе веселого маленького Рождества
Make the Yuletide gay
Сделайте Святки веселыми
From now on, our troubles will be miles away
Отныне наши беды будут за много миль отсюда
(Here we are) here we are, as in olden days
(Вот и мы) вот и мы, как в былые времена.
Happy golden days of yore
Счастливые золотые деньки былых времен
Faithful friends who are dear to us (who are dear to us)
Верные друзья, которые дороги нам (которые дороги нам)
Gather near to us once more
Соберитесь поближе к нам еще раз
Through the years, we all will be together
На протяжении многих лет мы все будем вместе
If the Fates allow (if Fates allow)
Если судьба позволит (если судьба позволит)
Hang a shining star across the highest bough
Повесьте сияющую звезду на самую высокую ветку
And have yourself a merry little Christmas (now) now
И устройте себе маленькое веселое Рождество (сейчас) прямо сейчас
(Have a Merry Christmas) have a Merry Christmas, everybody
(Счастливого Рождества) всем счастливого Рождества
Oh, (here we are) here we are, as in olden days (as in olden days)
О, (вот и мы) вот и мы, как в былые времена (как в былые времена)
Happy golden days of yore
Счастливые золотые деньки былых времен
(Faithful friends) faithful friends who are dear to us
(Верные друзья) верные друзья, которые нам дороги
Gather near to us once more
Соберитесь поближе к нам еще раз
Just like all the times before
Точно так же, как и все предыдущие разы
Through the years (we'll be together), yeah, we're gonna be together
Сквозь годы (мы будем вместе), да, мы будем вместе
If the Fates allow (if Fates allow)
Если судьба позволит (если судьба позволит)
Hang a shining star across the highest bough
Повесьте сияющую звезду на самую высокую ветку
And have yourself a merry little Christmas now
А теперь устройте себе маленькое веселое Рождество





Авторы: Blane Ralph, Martin Hugh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.