Текст и перевод песни The White Buffalo - Chico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Chico
he
lies
О,
Чико
лжет,
Well
he
got
it
coming
Ну,
он
это
заслужил,
He
don't
know
when
to
quit
Он
не
знает,
когда
остановиться,
Just
keeps
his
mouth
running
Просто
болтает
без
умолку,
From
day
into
night
С
утра
до
ночи.
Grab
the
money
and
the
bag
Хватай
деньги
и
сумку,
The
cold
Smith
and
Wesson
Холодный
Смит
и
Вессон,
Going
to
take
him
out
back
Вытащу
его
на
улицу,
Going
to
teach
him
a
lesson
Преподам
ему
урок,
That
will
stick
in
his
mind
Который
он
запомнит.
You
better
follow
the
lessons
Лучше
следуй
указаниям,
Heed
the
signs
Внимай
знакам.
Don't
you
follow
him
Не
следуй
за
ним,
Down
past
the
borderline
За
границу
дозволенного.
Can't
find
the
dope
Не
могу
найти
дурь,
I
don't
know
where
he
hid
it
Не
знаю,
где
он
её
спрятал.
Well
he's
sneaky
like
that
Ну,
он
такой
хитрый,
Maybe
we
should
just
split
Может,
нам
просто
свалить?
Put
it
out
of
our
minds
Выкинуть
это
из
головы.
Chico
comes
to
Чико
приходит
в
себя,
He
heads
south
for
the
border
Он
направляется
на
юг,
к
границе.
They
got
women
and
pills
Там
есть
женщины
и
таблетки,
That
can
stretch
his
disorder
Которые
могут
усугубить
его
расстройство,
Right
over
his
eyes
Прямо
перед
его
глазами.
He
got
ties
to
the
Cartel
У
него
связи
с
картелем,
Put
it
out
of
your
mind
Выбрось
это
из
головы.
Don't
you
follow
him
Не
следуй
за
ним,
Down
past
the
borderline
За
границу
дозволенного.
He
was
always
high
Он
всегда
был
обдолбан,
No
right
from
wrong
Не
различал
добра
и
зла,
Literally
out
of
his
mind
Буквально
не
в
себе.
I
heard
there's
a
golden
gate
Я
слышал,
есть
золотые
ворота,
That
glows
like
the
sunshine
Которые
сияют,
как
солнце.
I'll
meet
you
there
Встретимся
там,
This
ain't
forever
Это
не
навсегда,
This
is
goodbye
Это
прощание.
Slide
in
with
no
passport
Проскользнуть
без
паспорта,
No
trail
of
paper
Без
бумажного
следа.
Well
I
know
where
he's
staying
Ну,
я
знаю,
где
он
остановился,
He'll
be
meeting
his
maker
Он
встретится
со
своим
создателем,
And
I
will
get
mine
А
я
получу
свое.
So
I
kick
in
the
door
Так
что
я
вышибаю
дверь
At
the
Casa
de
Nada
В
"Каса
де
Нада".
He
swings
from
the
fan
Он
качается
на
вентиляторе,
Like
a
busted
piñata
Как
сломанная
пиньята,
With
no
candy
prize
Без
сладких
призов.
Better
cut
my
losses
Лучше
сократить
потери,
Just
get
out
alive
Просто
выбраться
живым.
Cross
the
borderline
Пересечь
границу.
Rush
to
my
woman
in
waiting
Спешу
к
моей
ждущей
женщине,
No
way
to
rewind
Нет
пути
назад.
Should
have
never
gone
Не
следовало
ходить
Down
past
the
borderline
За
границу
дозволенного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Jacob Aaron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.