White Panda - What You Know About Little Secrets - перевод текста песни на немецкий

What You Know About Little Secrets - White Pandaперевод на немецкий




What You Know About Little Secrets
Was Du über kleine Geheimnisse weißt
Aye
Yeah
Aye
Yeah
Aye
Yeah
Aye
Yeah
Aye
Yeah
What'chu know about that?
Was weißt du darüber?
What'chu know about that?
Was weißt du darüber?
What'chu know about that, aye
Was weißt du darüber, yeah
What'chu you dont know
Was du nicht weißt
I got a key by the three
Ich hab 'nen Schlüssel, durch Drei
When I chrip, shawty chrip back
Wenn ich zwitschere, zwitschert die Kleine zurück
Louis nap sack
Louis Rucksack
Where I hold'n all that work at
Wo ich die ganze Arbeit drin hab
What'chu know about that?
Was weißt du darüber?
What'chu know about that?
Was weißt du darüber?
I know all about that
Ich weiß alles darüber
Loaded 44's on the low
Geladene 44er im Verborgenen
Where the cheese at
Wo ist die Kohle?
Fresh off the jet to the jects
Frisch vom Jet zu den Projekten
Where the G's at
Wo die Gangster sind
What'chu know about that?
Was weißt du darüber?
What'chu know about that?
Was weißt du darüber?
Hey, what'chu know about that?
Hey, was weißt du darüber?
Hey, I know all about that
Hey, ich weiß alles darüber
See me in ya city sittin'
Siehst mich in deiner Stadt sitzen
Pretty know I'm shining, dawg
Hübsch, weißt, dass ich glänze, Alter
Ridin' wid a couple latin
Fahre mit ein paar Latinas
Brawds and a china doll
Bräuten und einer China-Puppe
(Aye) And you know how we ball
(Yeah) Und du weißt, wie wir drauf sind
(Aye) Ridin' in shiny cars
(Yeah) Fahren in glänzenden Autos
(Aye) Walk in designer malls
(Yeah) Gehen in Designer-Malls
(Aye) Buy everything we saw
(Yeah) Kaufen alles, was wir sehen
You know about me, dogg
Du weißt über mich Bescheid, Alter
Dont talk about me, dogg
Rede nicht über mich, Alter
And if you doubt me, dogg
Und wenn du an mir zweifelst, Alter
You better out me, dogg
Dann stell mich lieber, Alter
I'm throwed off slighty, bro
Ich bin leicht abgedreht, Bruder
Don't wanna fight me, bro
Willst nicht gegen mich kämpfen, Bruder
I'm fast as lighting, bro
Ich bin blitzschnell, Bruder
Ya better use ya Nike's, bro
Du solltest besser deine Nikes benutzen, Bruder
Know you dont like me, cause
Weiß, dass du mich nicht magst, weil
Yo bitch most likely does
Deine Schlampe mich wahrscheinlich mag
She see me on them dubs
Sie sieht mich auf den dicken Felgen
In front of every club
Vor jedem Club
I be on dro I'm buzzed
Ich bin auf Dro, bin high
Give every hoe a hug
Gebe jeder Schlampe eine Umarmung
Niggas dont show me mugs
Typen machen mir keine Grimassen
Cause you dont me, cuz
Weil du mich nicht kennst, Junge
It's the way I see
Es ist die Art, wie ich es sehe
Everything I need
Alles, was ich brauche
It's no way to be (aye)
Es gibt keine andere Möglichkeit (yeah)
But you know I got it
Aber du weißt, ich hab's drauf
[T.I] Badda bing, badda bing
[T.I] Badda bing, badda bing
Chir chuppin', chir chuppin'
Chir chuppin', chir chuppin'
Chirp thang
Chirp Ding
Badda bing, badda bing
Badda bing, badda bing
Chir chuppin', chir chuppin'
Chir chuppin', chir chuppin'
Chirp thang
Chirp Ding
//
//
Let this be our little secret No one need to know were feeling
Lass das unser kleines Geheimnis sein Niemand muss wissen, dass wir uns fühlen
Higher, higher, higher, higher, higher, higher
Höher, höher, höher, höher, höher, höher
Badda bing, badda bing
Badda bing, badda bing
Chir chuppin', chir chuppin'
Chir chuppin', chir chuppin'
Chirp thang
Chirp Ding
Badda bing, badda bing
Badda bing, badda bing
Chir chuppin', chir chuppin'
Chir chuppin', chir chuppin'
Chirp thang
Chirp Ding
//
//
But I feel alive and I feel in it me
Aber ich fühle mich lebendig und ich fühle es in mir
Up and up
Hoch und höher
I keep on climbing
Ich klettere weiter
Higher, higher, higher, higher, higher, higher
Höher, höher, höher, höher, höher, höher
Candy on the '64
Lack auf dem '64er
Leather guts and fish bowl
Lederinnenausstattung und Fischglas
50 on the pink ring
50 auf dem kleinen Fingerring
Just to make a fist glow
Nur um die Faust leuchten zu lassen
Ya bitches get low
Deine Schlampen gehen runter
Because I get dough
Weil ich Kohle mache
So what?
Na und?
I'm rich tho
Ich bin reich, also
I still put a-kick-do'
Ich trete immer noch Türen ein
What you talking shit fo'?
Warum redest du Scheiße?
Gotta run and hit fo?
Musst rennen und dich verstecken?
Got ya a yelling
Hast du geschrien?
And I thought you put out a gun hit fo
Und ich dachte, du hättest einen Auftragskiller beauftragt
But you's a scary dude
Aber du bist ein Angsthase
Believed by cery few
Wenig glaubwürdig
Just keep it very cool
Bleib einfach ganz cool
Or we will bury you
Oder wir werden dich begraben
See all that attitude's
Siehst du, all diese Attitüde ist
Unneccesary dude
Unnötig, Junge
Cause you bever carry tools
Weil du niemals Waffen trägst
Not even sweary q's
Nicht mal 'ne Knarre
You these people fooled
Du hast diese Leute getäuscht
Who see me on the tube
Die mich im Fernsehen sehen
Whatever try the crew
Versuch's mal mit der Crew
They'll see you on the news
Sie werden dich in den Nachrichten sehen
But you know I got it
Aber du weißt, ich hab's drauf
Badda bing, badda bing
Badda bing, badda bing
Chir chuppin', chir chuppin'
Chir chuppin', chir chuppin'
Chirp thang
Chirp Ding
Badda bing, badda bing
Badda bing, badda bing
Chir chuppin', chir chuppin'
Chir chuppin', chir chuppin'
Chirp thang
Chirp Ding
//
//
Let this be our little secret No one need to know were feeling
Lass das unser kleines Geheimnis sein Niemand muss wissen, dass wir uns fühlen
Higher, higher, higher, higher, higher, higher
Höher, höher, höher, höher, höher, höher
Badda bing, badda bing
Badda bing, badda bing
Chir chuppin', chir chuppin'
Chir chuppin', chir chuppin'
Chirp thang
Chirp Ding
Badda bing, badda bing
Badda bing, badda bing
Chir chuppin', chir chuppin'
Chir chuppin', chir chuppin'
Chirp thang
Chirp Ding
//
//
But I feel alive and I feel in it me
Aber ich fühle mich lebendig und ich fühle es in mir
Up and up
Hoch und höher
I keep on climbing
Ich klettere weiter
Higher, higher, higher, higher, higher, higher
Höher, höher, höher, höher, höher, höher
Fresh off the jet to the block
Frisch vom Jet auf den Block
Burn a rubber with a top-pop
Lass Gummi brennen, mit offenem Verdeck
I'll pop and bust a shot and tell 'em stop and make a block hot
Ich knall ab und schieße und sage ihnen, sie sollen anhalten und den Block heiß machen
Ya label got, got
Dein Label hat, hat
Cuz you are not hot
Weil du nicht heiß bist
I got a top spot
Ich habe einen Spitzenplatz
And it will not stop
Und das wird nicht aufhören
A video or not that will bust
Ein Video oder nicht, das wird knallen
It to the glock stop
Bis die Glock stoppt
Drag ya out that Bentley Coupe
Zieh dich aus dem Bentley Coupe
And take it to the chop shop
Und bring es zum Schrottplatz
Partner, we got ya'll
Partner, wir haben euch
If it may pop off
Wenn es knallen sollte
I'll answer the question
Ich beantworte die Frage
"Will I get ya block knocked off?"
"Werde ich deinen Block zerstören lassen?"
And what is it bro
Und was ist los, Bruder
Look, I'll kill ya, bro
Schau, ich bring dich um, Bruder
I'm in your hood
Ich bin in deiner Gegend
If you're a gangsta what you here for?
Wenn du ein Gangster bist, was machst du dann hier?
Somebody better get bro
Jemand sollte Bruder holen
Somebody beter get bro
Jemand sollte Bruder holen
For he sent for
Bevor er geschickt wird
You say wanna sqaush it
Du sagst, du willst es begraben
What you still talkin' shit for?
Warum redest du dann immer noch Scheiße?
Whay
Warum
Whay
Warum
Whay
Warum
Don't you know I got key by the three
Weißt du nicht, dass ich 'nen Schlüssel hab, durch Drei
When I chrip
Wenn ich zwitschere
Shawty chrip back
Zwitschert die Kleine zurück
Louis nap sack
Louis Rucksack
Where I hold'n all tha work at
Wo ich die ganze Arbeit drin hab
What'chu know about that?
Was weißt du darüber?
What'chu know about that?
Was weißt du darüber?
I know all about that
Ich weiß alles darüber
Loaded 44's on the low
Geladene 44er im Verborgenen
Where the cheese at
Wo ist die Kohle?
Fresh off the jet to the jects
Frisch vom Jet zu den Projekten
Where the G's at
Wo die Gangster sind
What'chu know about that?
Was weißt du darüber?
What'chu know about that?
Was weißt du darüber?
What'chu know about that?
Was weißt du darüber?
I know all about that
Ich weiß alles darüber
//
//
Let this be our little secret no one need to know were feeling
Lass das unser kleines Geheimnis sein, niemand muss wissen, dass wir uns fühlen
Higher, higher, higher, higher, higher, higher
Höher, höher, höher, höher, höher, höher






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.