Текст и перевод песни The White Stripes - City Lights (Previously Unreleased)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
grab
a
stranger's
hand
and
Я
хочу
схватить
незнакомца
за
руку
и
...
Hold
it
as
tightly
as
I
can
and
Держу
ее
так
крепко,
как
только
могу.
I
will
tell
by
their
reaction
if
Я
скажу
по
их
реакции,
если
...
They're
like
me
or
if
I
am
crazy
Они
похожи
на
меня
или
если
я
сумасшедший
When
the
lights
of
the
city
hit
my
Когда
огни
города
коснулись
моего
...
Eyes
on
the
plane
looking
out
the
window
Глаза
на
самолете,
смотрящие
в
окно.
I
am
consumed
by
a
comforting
notion
Я
поглощен
утешительной
мыслью.
That
you
are
there
and
Что
ты
здесь
и
I
am
welcome
Добро
пожаловать!
If
our
miles
have
added
up
to
Если
наши
мили
сложились
в
...
A
giant
pile
of
distance
that
we
Гигантская
куча
расстояния,
которое
мы
...
Cannot
reach
past,
climb,
or
conquer
Невозможно
достичь
прошлого,
подняться
или
победить.
Will
you
dig
a
Будешь
ли
ты
копать
Tunnel
to
me?
Туннель
ко
мне?
Every
move
suspends
an
action
Каждое
движение
приостанавливает
действие.
Any
attempt
to
engage
will
push
away
Любая
попытка
вступить
в
бой
оттолкнет
тебя.
What
you
want
becomes
a
magnet
То,
что
ты
хочешь,
становится
магнитом.
Opposing
pulls
Противоположные
притяжения
Never
meeting
Никогда
не
встречались
Can
you
combine
a
friend
and
mother?
Можете
ли
вы
совместить
друга
и
мать?
Can
you
blend
a
dad
and
brother?
Ты
можешь
смешать
отца
и
брата?
Must
we
have
to
pick
one
or
the
other?
Должны
ли
мы
выбирать
одно
или
другое?
Will
we
know
this
or
always
wonder?
Узнаем
ли
мы
это
или
всегда
будем
гадать?
(Always
wonder)
(Всегда
удивляюсь)
You
can
tell
what
you've
done
to
me
Ты
можешь
сказать,
что
ты
сделал
со
мной.
To
be
seen
in
hell
from
your
place
in
a
tree
Быть
увиденным
в
аду
со
своего
места
на
дереве
Always
helping
Всегда
помогаю.
Ever
loving
Вечно
любящий
But
will
you
always
Но
будешь
ли
ты
всегда
Be
above
me
Будь
выше
меня.
I
won't
ignore
nor
will
not
forget
Я
не
буду
игнорировать
и
не
забуду.
The
kindness
that's
been
done
to
me
Доброта,
которая
была
оказана
мне.
You
are
the
surest
and
safest
bet
that
Ты
самый
надежный
и
безопасный,
держу
пари,
что
I
could
ask
for
Я
мог
бы
попросить
...
So
I'm
asking
Поэтому
я
спрашиваю
Soon
we
will
be
side
by
side
the
Скоро
мы
будем
бок
о
бок
...
Plane
will
land
and
the
wings
will
glide
Самолет
приземлится,
и
крылья
будут
скользить.
The
bags
in
hand
and
Сумки
в
руках
и
The
car
will
drive
Машина
поедет.
By
your
side
Рядом
с
тобой.
By
your
side
Рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN ANTHONY WHITE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.