Текст и перевод песни The White Stripes - Prickly Thorn, But Sweetly Worn - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prickly Thorn, But Sweetly Worn - Live
Колючий чертополох, но мило носимый - Концертная запись
Singin'
li
de
li
de
li,
oh,
oh
Пою
ли-де-ли-де-ли,
о,
о
Well,
a
li
de
li
de
li,
oh
Ну,
ли-де-ли-де-ли,
о
Li
de
li
de
li,
oh,
oh,
oh
Ли-де-ли-де-ли,
о,
о,
о
Well,
a
li
de
li
de
li,
oh
Ну,
ли-де-ли-де-ли,
о
Well,
the
hills
are
pretty
and
rollin'
Холмы
прекрасны
и
покаты,
But
the
thorn
is
sharp
and
swollen
Но
шип
остер
и
опух,
And
the
man
plays
a
beautiful
whistle
И
мужчина
играет
прекрасную
мелодию
на
свирели,
But
he
wears
a
prickly
thistle
Но
носит
колючий
чертополох,
Singin'
li
de
li
de
li,
oh,
oh
Пою
ли-де-ли-де-ли,
о,
о
Well,
a
li
de
li
de
li,
oh
Ну,
ли-де-ли-де-ли,
о
Li
de
li
de
li,
oh,
oh,
oh
Ли-де-ли-де-ли,
о,
о,
о
Well,
a
li
de
li
de
li,
oh
Ну,
ли-де-ли-де-ли,
о
The
silver
birches
pierce
through
an
icy
fog
Серебряные
березы
пронзают
ледяной
туман,
Which
covers
the
ground
most
daily
Который
покрывает
землю
почти
ежедневно,
And
the
angels
which
carry
St.
Andrew
high
И
ангелы,
несущие
Святого
Андрея
высоко,
Are
singing
a
tune
most
gaily
Поют
очень
веселую
мелодию,
Singin'
li
de
li
de
li,
oh,
oh
Пою
ли-де-ли-де-ли,
о,
о
Well,
a
li
de
li
de
li,
oh
Ну,
ли-де-ли-де-ли,
о
Li
de
li
de
li,
oh,
oh
Ли-де-ли-де-ли,
о,
о
Well,
a
li
de
li
de
li,
oh
Ну,
ли-де-ли-де-ли,
о
One
sound
can
hold
back
a
thousand
hands
Один
звук
может
удержать
тысячу
рук,
When
the
pipe
blows
a
tune
forlorn
Когда
волынка
играет
заунывную
мелодию,
And
the
thistle
is
a
prickly
flower
И
чертополох
- колючий
цветок,
Aye,
but
how
it
is
sweetly
worn
Да,
но
как
мило
он
носится,
Singin'
li
de
li
de
li,
oh,
oh
Пою
ли-де-ли-де-ли,
о,
о
Well,
a
li
de
li
de
li,
oh
Ну,
ли-де-ли-де-ли,
о
Li
de
li
de
li,
oh,
oh
Ли-де-ли-де-ли,
о,
о
Well,
a
li
de
li
de
li,
oh
Ну,
ли-де-ли-де-ли,
о
Li
de
li
de
li,
oh,
oh
Ли-де-ли-де-ли,
о,
о
Well,
a
li
de
li
de
li,
oh
Ну,
ли-де-ли-де-ли,
о
Li
de
li
de
li,
oh,
oh
Ли-де-ли-де-ли,
о,
о
Well,
a
li
de
li
de
li,
oh
Ну,
ли-де-ли-де-ли,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN ANTHONY WHITE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.