The Whitlams feat. Black Stump - The Day John Sattler Broke His Jaw - перевод текста песни на немецкий

The Day John Sattler Broke His Jaw - The Whitlams перевод на немецкий




The Day John Sattler Broke His Jaw
Der Tag, an dem John Sattler seinen Kiefer brach
Sunrise on the station breaks the morning's spell
Sonnenaufgang am Bahnhof bricht den Bann des Morgens
Red and green streamers flyin' outside the Railway View Hotel
Rot-grüne Luftschlangen fliegen vor dem Railway View Hotel
Cleveland St shuffles shinin' into the mighty roar
Die Cleveland Street schlurft glänzend in das mächtige Gebrüll
We were walkin' through the twilight the day John Sattler broke his jaw
Wir gingen durch die Dämmerung, meine Liebste, an dem Tag, als John Sattler seinen Kiefer brach
Livin' eight to a house, post Menzies' Land of Plenty
Wir lebten zu acht in einem Haus, nach Menzies' Land des Überflusses
But there was nothin' left for people like us in September 1970
Aber für Leute wie uns, meine Süsse, gab es im September 1970 nichts mehr
Some worked the Eveleigh railway yards, some worked the tanneries on the Botany shore
Einige arbeiteten in den Eveleigh-Eisenbahnwerken, andere in den Gerbereien an der Küste von Botany
We didn't work the Saturday that John Sattler broke his jaw
Wir arbeiteten nicht an dem Samstag, als John Sattler seinen Kiefer brach, meine Holde
If it's high enough, if it's long enough, if it's straight between the posts
Wenn er hoch genug ist, wenn er lang genug ist, wenn er direkt zwischen den Pfosten ist
Drink your beer and shed no tears for these days you miss the most
Trink dein Bier, mein Schatz, und weine nicht um diese Tage, die du am meisten vermisst
Every step and sill sat shinin' in Black-It from door to door
Jede Stufe und jedes Fensterbrett glänzte in Schwarz-It von Tür zu Tür
And the tears rolled down like Reschs the day John Sattler broke his jaw
Und die Tränen rollten wie Reschs, Liebling, an dem Tag, als John Sattler seinen Kiefer brach
Saturday morning on the Botany Road was mean and it was lean
Samstagmorgen auf der Botany Road war gemein und mager
Rabbit killers in old Ford Falcons stallin' through a richer man's dream
Kaninchenjäger in alten Ford Falcons würgten durch den Traum eines reicheren Mannes
By afternoon we were jammed tight inside the hotel doors
Am Nachmittag waren wir dicht gedrängt in den Hoteltüren, meine Liebste
Even the T.A.B. was empty the day John Sattler broke his jaw
Sogar das T.A.B. war leer an dem Tag, als John Sattler seinen Kiefer brach
Now in the Ladies Lounge a young girl rocks a pram
Jetzt schaukelt im Damensalon ein junges Mädchen einen Kinderwagen
An old guy downs a Flag Ale with the ghost of Dave Sands
Ein alter Mann trinkt ein Flag Ale mit dem Geist von Dave Sands, meine Angebetene
Clothes lines are flyin' high, the sun is sinkin' behind the flats
Wäscheleinen fliegen hoch, die Sonne sinkt hinter die Wohnblocks
As stoned girls walk in circles with their babies on their backs
Während bekiffte Mädchen mit ihren Babys auf dem Rücken im Kreis laufen
As big trucks roll down wide streets with heroin filled storm drains
Während große Lastwagen mit heroin gefüllten Abwasserkanälen durch breite Straßen rollen
Suburban towns they turn blue and brown, use old wars for their street names
Vorstädte werden blau und braun, verwenden alte Kriege für ihre Straßennamen, meine Teuerste
They took you down to Campbelltown to Mount Druitt and St Marys
Sie brachten dich nach Campbelltown, nach Mount Druitt und St Marys
Young Labor sits stoned in a terrace house, the Sydney Swans on Pay tv
Young Labor sitzt bekifft in einem Reihenhaus, die Sydney Swans im Pay-TV, mein Herz





Авторы: Perry Keyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.