Witness Protection Scheme -
The Whitlams
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witness Protection Scheme
Zeugenschutzprogramm
I'm
gonna
have
so
much
fun
Ich
werde
so
viel
Spaß
haben
On
the
witness
protection
scheme
Im
Zeugenschutzprogramm
There'll
always
be
someone
Es
wird
immer
jemanden
geben
On
the
witness
protection
scheme
Im
Zeugenschutzprogramm
Don't
you
know
when
you
cross
somebody
Weißt
du
nicht,
wenn
du
jemanden
hintergehst
It's
just
like
a
party
Ist
es
wie
eine
Party
Blue
skies
and
custody
Blauer
Himmel
und
Gewahrsam
All
the
day
long
Den
ganzen
Tag
lang
I
can
tell
the
truth
one
last
time
Ich
kann
ein
letztes
Mal
die
Wahrheit
sagen
On
the
witness
protection
scheme
Im
Zeugenschutzprogramm
Then
I'll
always
be
allowed
to
lie
Dann
darf
ich
immer
lügen
On
the
witness
protection
scheme
Im
Zeugenschutzprogramm
There'll
be
a
girl
that
I
can
call
Es
wird
ein
Mädchen
geben,
das
ich
anrufen
kann,
Who
can
never
call
me
Die
mich
aber
nie
anrufen
kann.
Unrecognisable
Unerkennbar
Who
needs
an
identity?
Wer
braucht
schon
eine
Identität?
There'll
be
a
restaurant
greets
me
personally
Es
wird
ein
Restaurant
geben,
das
mich
persönlich
begrüßt
Won't
throw
out
my
friends
for
drinking
things
named
after
me
Und
meine
Freunde
nicht
rauswirft,
weil
sie
Getränke
trinken,
die
nach
mir
benannt
sind
My
ragged
crew,
my
loyal
friends
on
the
witness
protection
scheme
Meine
zerlumpte
Crew,
meine
treuen
Freunde
im
Zeugenschutzprogramm
I'm
gonna
have
so
much
fun
Ich
werde
so
viel
Spaß
haben
On
the
witness
protection
scheme
Im
Zeugenschutzprogramm
There'll
always
be
someone
Es
wird
immer
jemanden
geben
On
the
witness
protection
scheme
Im
Zeugenschutzprogramm
Close
down
my
site
and
lose
my
phone
Ich
schließe
meine
Seite
und
verliere
mein
Telefon
On
the
witness
protection
scheme
Im
Zeugenschutzprogramm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Abrahams, Tim Freedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.