Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End Of Your World
Ende deiner Welt
The
light
from
the
street
it
comes
Das
Licht
von
der
Straße,
es
kommt
Filtering
through
your
room
Und
filtert
sich
durch
dein
Zimmer
Just
another
night
just
another
dream
you're
putting
yourself
into
Nur
eine
weitere
Nacht,
nur
ein
weiterer
Traum,
in
den
du
dich
hineinbegibst
And
outside
the
streets
are
bare
without
a
care
as
if
no-one
Und
draußen
sind
die
Straßen
leer,
ohne
eine
Spur
von
Sorge,
als
ob
niemand
Dares
to
make
a
sound
Es
wagt,
einen
Laut
zu
machen
I
said
well
ain't
that
the
way
Ich
sagte,
nun,
ist
es
nicht
das,
That
you
like
it
Was
dir
gefällt?
Well
I
know
with
all
the
plans
we
had
it
was
gonna
be
hard
to
succeed
Nun,
ich
weiß,
bei
all
den
Plänen,
die
wir
hatten,
würde
es
schwer
werden,
Erfolg
zu
haben
But
harder
than
any
of
that
is
sitting
here
watching
you
bleed
Aber
schwerer
als
all
das
ist,
hier
zu
sitzen
und
dich
bluten
zu
sehen
You're
on
a
plane
to
the
end
of
your
world
Du
bist
in
einem
Flugzeug
zum
Ende
deiner
Welt
You're
going
down
down
down
Du
gehst
unter,
unter,
unter
It's
one
hell
of
a
way
to
go
out
Es
ist
eine
verdammt
harte
Art
abzutreten
Yeah
and
all
around
it's
comin'
down
Ja,
und
überall
um
dich
herum
bricht
es
zusammen
You
feel
the
winter
it's
setting
in
Du
spürst
den
Winter,
er
zieht
herein
Well
the
leaves
they
now
fill
the
gutters
Nun,
die
Blätter
füllen
jetzt
die
Dachrinnen
The
trees
just
branches
in
the
wind
Die
Bäume,
nur
noch
Äste
im
Wind
And
into
an
empty
room
my
eyes
they're
open
wide
Und
in
einen
leeren
Raum
sind
meine
Augen
weit
geöffnet
To
try
to
find
something
that
was
inside
Um
zu
versuchen,
etwas
zu
finden,
das
drinnen
war
To
take
the
place
of
what
was
left
behind
Um
den
Platz
dessen
einzunehmen,
was
zurückgelassen
wurde
You're
on
a
plane
to
the
end
of
your
world
Du
bist
in
einem
Flugzeug
zum
Ende
deiner
Welt
You're
going
down
down
down
Du
gehst
unter,
unter,
unter
It's
one
hell
of
a
way
to
go
out
Es
ist
eine
verdammt
harte
Art
abzutreten
Well
you
know
it's
so
quiet
here
Nun,
du
weißt,
es
ist
so
ruhig
hier
It's
like
a
country
town
Es
ist
wie
in
einer
Kleinstadt
Where
all
the
drama's
gone
Wo
all
das
Drama
verschwunden
ist
It's
left
far
behind
and
now
there's
only
piece
of
mind
Es
ist
weit
zurückgelassen
und
jetzt
gibt
es
nur
noch
Seelenfrieden
You
never
thought
it
was
a
crime
Du
hättest
nie
gedacht,
dass
es
ein
Verbrechen
ist
To
be
so
sad
and
lonely
So
traurig
und
einsam
zu
sein
But
now
you're
down
down
down
Aber
jetzt
bist
du
unten,
unten,
unten
It's
one
hell
of
a
way
to
go
out
Es
ist
eine
verdammt
harte
Art
abzutreten
Out
with
a
bang
Mit
einem
Knall
abtreten
Words
& Music:
Stevie
Plunder
Text
& Musik:
Stevie
Plunder
Stevie
Plunder:
vocals,
guitar
Stevie
Plunder:
Gesang,
Gitarre
Tim
Freedman:
piano,
backing
vocals
Tim
Freedman:
Klavier,
Hintergrundgesang
Andy
Lewis:
bass
Andy
Lewis:
Bass
Stuart
Eadie:
drums
Stuart
Eadie:
Schlagzeug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.