Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man About A Dog
Mann wegen eines Hundes
I
had
to
go
into
the
hills
and
see
a
Man
About
a
Dog
Ich
musste
in
die
Berge
fahren,
um
einen
Mann
wegen
eines
Hundes
zu
treffen
"Get
here
before
the
sun
goes
down"
"Komm
her,
bevor
die
Sonne
untergeht"
And
so
I
get
into
the
truck
and
turn
a
right
at
Friday
Hut
Und
so
steige
ich
in
den
Lastwagen
und
biege
bei
Friday
Hut
rechts
ab
I'll
come
home
around
the
town
Ich
werde
um
die
Stadt
herum
nach
Hause
kommen
The
rain
it
slapped
the
land
from
sleep
Der
Regen
weckte
das
Land
aus
dem
Schlaf
it
was
green
within
a
week
es
war
innerhalb
einer
Woche
grün
Two
birds
escort
me
in
Zwei
Vögel
begleiten
mich
herein
the
world
turning
on
the
flash
of
a
wing
die
Welt
dreht
sich
beim
Aufblitzen
eines
Flügels
And
the
worse
that
it
was
the
better
it
will
be
Und
je
schlimmer
es
war,
desto
besser
wird
es
sein
You
held
onto
the
tail
and
that's
a
victory
Du
hast
dich
am
Schwanz
festgehalten
und
das
ist
ein
Sieg
All
this
talk
of
how
to
be
happy
All
dieses
Gerede
darüber,
wie
man
glücklich
wird
and
I'm
off
to
see
a
Man
About
a
Dog
und
ich
bin
auf
dem
Weg,
einen
Mann
wegen
eines
Hundes
zu
treffen
And
when
I
get
up
to
the
shack
first
night
I
hear
the
Big
Old
Cat
Und
wenn
ich
zur
Hütte
komme,
höre
ich
in
der
ersten
Nacht
die
große
alte
Katze
Rumbling
out
at
sea
Draußen
auf
See
rumpeln
Yeah
"come
on
take
the
turn
to
land
Ja,
"komm,
nimm
die
Kurve
zum
Land
not
just
a
light
show
and
a
band
nicht
nur
eine
Lichtshow
und
eine
Band
It's
the
soaking
we
need"
Es
ist
die
Durchnässung,
die
wir
brauchen"
The
farmer
dreams
of
cattle
fed
Der
Bauer
träumt
von
gefüttertem
Vieh
tonight
he's
working
from
his
bed
heute
Nacht
arbeitet
er
von
seinem
Bett
aus
On
the
roof
the
heavy
drops
Auf
dem
Dach
die
schweren
Tropfen
That'll
break
the
Silence
of
the
Frogs
Das
wird
die
Stille
der
Frösche
brechen
And
the
worse
that
it
was
the
better
it
will
be
Und
je
schlimmer
es
war,
desto
besser
wird
es
sein
You
held
onto
the
tail
and
that's
a
victory
Du
hast
dich
am
Schwanz
festgehalten
und
das
ist
ein
Sieg
All
this
talk
of
how
to
be
happy
All
dieses
Gerede
darüber,
wie
man
glücklich
sein
kann,
but
not
a
little
content
aber
nicht
ein
bisschen
zufrieden
Naught
'til
'21's
not
a
pity
Nichts
bis
'21'
ist
kein
Mitleid
when
I'm
off
to
see
a
Man
wenn
ich
auf
dem
Weg
zu
einem
Mann
bin
off
to
see
a
Man
About
a
Dog
auf
dem
Weg,
einen
Mann
wegen
eines
Hundes
zu
treffen
Old
farmer
limping
down
the
lane
Alter
Bauer,
der
die
Gasse
hinunterhinkt
his
medal-winner's
out
again
sein
Medaillengewinner
ist
wieder
draußen
And
he
waves
at
me
Und
er
winkt
mir
zu
And
through
the
wonder
of
it
all
Und
durch
das
Wunder
von
allem
put
on
Neil
Young
at
Massey
Hall
'72
or
3
lege
Neil
Young
in
der
Massey
Hall
auf,
'72
oder
3
Yeah
and
it's
dark
when
I
get
home
Ja,
und
es
ist
dunkel,
wenn
ich
nach
Hause
komme
and
I
feel
something
coming
on
und
ich
spüre,
dass
etwas
kommt
Blindfold,
Arvo
Pärt
Augenbinde,
Arvo
Pärt
I'm
taking
everyone
on
that
drive
I
swear
Ich
nehme
alle
mit
auf
diese
Fahrt,
ich
schwöre
es
And
the
worse
that
it
was
the
better
it
will
be
Und
je
schlimmer
es
war,
desto
besser
wird
es
sein
You
held
onto
the
tail
and
that's
a
victory
Du
hast
dich
am
Schwanz
festgehalten
und
das
ist
ein
Sieg
All
this
talk
of
how
to
be
happy
All
dieses
Gerede
darüber,
wie
man
glücklich
sein
kann
but
not
a
little
content
aber
nicht
ein
bisschen
zufrieden
I
used
to
love
the
Greek
women
Ich
habe
die
griechischen
Frauen
geliebt
And
now
I
love
Greek
men
Und
jetzt
liebe
ich
griechische
Männer
I'm
a
Stoic
in
the
morning
Ich
bin
ein
Stoiker
am
Morgen
out
the
city
gate
before
long
bald
aus
dem
Stadttor
Want
no
part
of
the
new
age
that's
dawning
Will
keinen
Teil
des
neuen
Zeitalters,
das
anbricht
'Cause
I'm
off
to
see
a
man,
off
to
see
a
man
Denn
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
einem
Mann,
auf
dem
Weg
zu
einem
Mann
I'm
off
to
see
a
Man
About
a
Dog
Ich
bin
auf
dem
Weg,
einen
Mann
wegen
eines
Hundes
zu
treffen
I'm
taking
everyone
on
that
drive
I
swear
Ich
nehme
alle
mit
auf
diese
Fahrt,
ich
schwöre
es
dir,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Freedman
Альбом
Sancho
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.