The Whitlams - Pass The Flagon - перевод текста песни на немецкий

Pass The Flagon - The Whitlamsперевод на немецкий




Pass The Flagon
Reich das Fläschchen
Look at the moon above our heads
Schau den Mond über unseren Köpfen an
Oh the night is old but it's not dead
Oh, die Nacht ist alt, aber sie ist nicht tot
Let's talk of things that we used to do
Lass uns über Dinge reden, die wir früher taten
'Cause the future looks too bleak
Denn die Zukunft sieht zu düster aus
My body's floatin' up in the stars
Mein Körper schwebt oben in den Sternen
The alcohol seems to cleanse the scars
Der Alkohol scheint die Narben zu reinigen
As another bottle hits the ground
Während eine weitere Flasche zu Boden fällt
I feel as empty as it sounds
Fühle ich mich so leer, wie es klingt
So pass the flagon down the line
Also reich das Fläschchen in der Runde herum
It don't taste bad for such cheap wine
Für so billigen Wein schmeckt er nicht schlecht
And now the only thing left to forget
Und jetzt ist das Einzige, was noch zu vergessen bleibt
Is that picture of her
Dieses Bild von ihr
Well I awake and everything's bright
Nun, ich erwache und alles ist hell
Oh my eyes they can't adjust
Oh, meine Augen können sich nicht anpassen
To the morning light
An das Morgenlicht
My body's achin' with the cold
Mein Körper schmerzt vor Kälte
I feel about a hundred years old
Ich fühle mich ungefähr hundert Jahre alt
So I stagger down to the D.S.S.
Also taumele ich zum D.S.S.
To try to get myself a counter cheque
Um zu versuchen, einen Barscheck zu bekommen
But an hour in line's an hour of wasted time
Aber eine Stunde in der Schlange ist eine Stunde verschwendeter Zeit
And I want to break their necks
Und ich möchte ihnen den Hals umdrehen
You see my wife she couldn't stand the pain
Weißt du, meine Frau konnte den Schmerz nicht ertragen
Left one morning on the evening train
Verließ mich eines Morgens mit dem Abendzug
And now the only thing left to forget
Und jetzt ist das Einzige, was noch zu vergessen bleibt
Is that picture of her
Dieses Bild von ihr
You see my dad was one too you know
Weißt du, mein Vater war auch so einer
He couldn't forget
Er konnte nicht vergessen
I don't feel proud following his footsteps
Ich bin nicht stolz darauf, in seine Fußstapfen zu treten
Although the backs of his feet
Obwohl die Rückseiten seiner Füße
Are just a memory
Nur eine Erinnerung sind
>From sometime long ago
An eine längst vergangene Zeit
Getting' back to the park again
Als ich wieder im Park ankomme
Johnny borrowed some money off a friend
Hat Johnny sich etwas Geld von einem Freund geliehen
And we washed down the morning with
Und wir spülten den Morgen hinunter mit
Some port and curled up in the shade
Etwas Portwein und rollten uns im Schatten zusammen
You see my job was boring
Weißt du, mein Job war langweilig
So I got the sack
Also wurde ich gefeuert
Spent the next twelve years on my back
Verbrachte die nächsten zwölf Jahre auf meinem Rücken
And the mortgages came and
Und die Hypotheken kamen und
Sucked my house down the drain
Saugten mein Haus den Abfluss hinunter
Now those four winds they blow
Jetzt wehen diese vier Winde
All around me
Überall um mich herum
You see my wife
Weißt du, meine Frau
She couldn't stand the smell
Sie konnte den Geruch nicht ertragen
Left me here to rot in hell
Ließ mich hier zurück, um in der Hölle zu verrotten
And now the only thing left to forget
Und jetzt ist das Einzige, was noch zu vergessen bleibt
Is that picture of her
Dieses Bild von ihr
Words & Music: Stevie Plunder
Text & Musik: Stevie Plunder
Tim Freedman: vocal, piano
Tim Freedman: Gesang, Klavier
Stevie Plunder: vocal, guitar
Stevie Plunder: Gesang, Gitarre
Andy Lewis: bass
Andy Lewis: Bass
Stuart Eadie: drums
Stuart Eadie: Schlagzeug
Al Jones: Piano
Al Jones: Klavier






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.