Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay With Me
Bleib bei mir
You're
watching
the
Sunday
night
movie
Du
siehst
dir
den
Sonntagsfilm
an,
I'm
looking
at
the
gun-grey
dawn
way
below
me
frozen
quiet
Ich
schaue
auf
die
bleigraue
Morgendämmerung
weit
unter
mir,
eisig
und
still.
The
line
goes
dead
before
I've
had
my
fill
of
words
of
reassurance
Die
Verbindung
bricht
ab,
bevor
ich
genug
beruhigende
Worte
gehört
habe,
That
my
home
is
still
my
home
Dass
mein
Zuhause
noch
mein
Zuhause
ist.
It's
something
to
believe
in
Es
ist
etwas,
woran
man
glauben
kann.
Stay
with
me
Bleib
bei
mir.
Won't
you
stay
a
bit
longer
and
see
Willst
du
nicht
ein
bisschen
länger
bleiben
und
sehen?
It's
all
I
need,
across
the
sea
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
über
das
Meer,
To
get
on
the
phone
and
hear
you
say
Ans
Telefon
zu
gehen
und
dich
sagen
zu
hören:
You'll
stay
with
me
Du
bleibst
bei
mir.
I
walk
around
Ludlow
into
a
bar
to
not
get
drunk
Ich
laufe
in
Ludlow
herum,
gehe
in
eine
Bar,
um
mich
nicht
zu
betrinken,
For
one
sympathetic
glance
and
touch
the
back
wall
Für
einen
mitfühlenden
Blick,
und
berühre
die
Rückwand,
Straight
back
out
the
front
Gehe
direkt
wieder
zur
Vordertür
hinaus.
On
your
side
in
the
night
cicadas
are
the
sound
of
the
earth
creaking
Auf
deiner
Seite,
in
der
Nacht,
sind
Zikaden
der
Klang
der
knarrenden
Erde,
As
it's
slowing
down
to
spin
you
into
sleep
in
your
home-town
Während
sie
sich
langsamer
dreht,
um
dich
in
deiner
Heimatstadt
in
den
Schlaf
zu
wiegen.
Stay
with
me
Bleib
bei
mir.
Won't
you
stay
a
bit
longer
and
see
Willst
du
nicht
ein
bisschen
länger
bleiben
und
sehen?
It's
all
I
need,
across
the
sea
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
über
das
Meer,
To
get
on
the
phone
and
hear
you
say
Ans
Telefon
zu
gehen
und
dich
sagen
zu
hören:
You'll
stay
with
me
Du
bleibst
bei
mir.
Back
home
a
little
feeling
of
enterprise
Zu
Hause,
ein
kleines
Gefühl
von
Unternehmungsgeist,
Make
a
little
thread
for
you
and
I
hope
it
shines
Knüpfe
einen
kleinen
Faden
für
dich
und
mich,
und
ich
hoffe,
er
leuchtet.
That
is
not
the
wind
Das
ist
nicht
der
Wind,
This
building
it's
flying
through
the
darkness
so
I
can
get
close
to
you
Dieses
Gebäude
fliegt
durch
die
Dunkelheit,
damit
ich
dir
nahe
sein
kann.
Stay
with
me
Bleib
bei
mir.
Why
won't
you
stay
a
bit
longer
and
see
Warum
bleibst
du
nicht
ein
bisschen
länger
und
siehst?
It's
all
I
need,
across
the
sea
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
über
das
Meer,
To
get
on
the
phone
and
hear
you
say
Ans
Telefon
zu
gehen
und
dich
sagen
zu
hören:
You'll
stay
with
me
Du
bleibst
bei
mir.
Why
won't
you
stay
a
bit
longer
and
see
Warum
bleibst
du
nicht
ein
bisschen
länger
und
siehst?
It's
all
I
need,
across
the
sea
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
über
das
Meer,
To
get
on
the
phone
and
hear
you
say
Ans
Telefon
zu
gehen
und
dich
sagen
zu
hören:
Stay
with
me
Bleib
bei
mir.
Why
won't
you
stay
a
bit
longer
and
see
Warum
bleibst
du
nicht
ein
bisschen
länger
und
siehst?
It's
all
I
need,
across
the
sea
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
über
das
Meer,
To
get
on
the
phone
and
hear
you
say
Ans
Telefon
zu
gehen
und
dich
sagen
zu
hören:
Stay
with
me
Bleib
bei
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Norman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.