Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lights Are Back On
Die Lichter sind wieder an
We
made
love
for
an
album
Wir
liebten
uns
zu
einem
Album
Everything
went
quiet
at
once
Alles
wurde
plötzlich
still
So
good
to
be
lying
So
gut,
hier
zu
liegen
Happy
and
sane
in
your
arms
Glücklich
und
geborgen
in
deinen
Armen
I
don't
care
what
they
do
Es
ist
mir
egal,
was
sie
tun
'Cause
being
here
with
you
Denn
hier
bei
dir
zu
sein
Is
news
to
me
Ist
neu
für
mich
Tell
everybody
Sag
es
allen
The
lights
are
back
on
Die
Lichter
sind
wieder
an
We
made
civic
art
Wir
schufen
städtische
Kunst
Under
a
streetlight
Unter
einer
Straßenlaterne
Something
for
the
drivers
tonight
Etwas
für
die
Fahrer
heute
Nacht
Monday's
my
Sunday
Montag
ist
mein
Sonntag
I
don't
have
a
thing
to
do
Ich
habe
nichts
zu
tun
But
try
and
get
up
Außer
zu
versuchen
aufzustehen
While
it's
still
light
Solange
es
noch
hell
ist
I
don't
care
what
they
do
Es
ist
mir
egal,
was
sie
tun
'cause
being
here
with
you
Denn
hier
bei
dir
zu
sein
is
news
to
me.
Ist
neu
für
mich.
Tell
everybody
Sag
es
allen
the
lights
are
back
on.
Die
Lichter
sind
wieder
an.
Yeah,
it's
news
to
me.
Ja,
es
ist
neu
für
mich.
Tell
everybody
Sag
es
allen
the
lights
are
back
on.
Die
Lichter
sind
wieder
an.
How
I've
been
everywhere
Wie
ich
überall
war
How
I've
been
everywhere.
Wie
ich
überall
war.
And
I
don't
care
what
they
do
Und
es
ist
mir
egal,
was
sie
tun
'cause
being
here
with
you
Denn
hier
bei
dir
zu
sein
It's
news
to
me.
Ist
neu
für
mich.
Tell
everybody
now
Sag
es
jetzt
allen
the
lights
are
back
on.
Die
Lichter
sind
wieder
an.
Yeah,
it's
news
to
me.
Ja,
es
ist
neu
für
mich.
The
lights
are
back
on.
Die
Lichter
sind
wieder
an.
Yeah
it's
news,
it's
news,
Ja,
es
ist
neu,
es
ist
neu,
tell
everybody
Sag
es
allen
the
lights
are
back
on.
Die
Lichter
sind
wieder
an.
The
lights
are
back
on.
Die
Lichter
sind
wieder
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy James Freedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.