The Whitlams - You'll Find A Way - перевод текста песни на немецкий

You'll Find A Way - The Whitlamsперевод на немецкий




You'll Find A Way
Du wirst einen Weg finden
Go ahead, you know you want it
Nur zu, du weißt, du willst es
You'll have no other way
Du hast keine andere Wahl
You just want to take us down
Du willst uns nur zu Fall bringen
Go ahead, I'll be the one hit
Nur zu, ich werde der Getroffene sein
If I can take you, boy
Wenn ich dich kriegen kann, Mädchen
It just might throw this town
Könnte das diese Stadt aufmischen
Oh, oh, you want to get it
Oh, oh, du willst es bekommen
You make us bleed, it'll prove there's life somewhere
Du lässt uns bluten, es wird beweisen, dass es irgendwo Leben gibt
And oh no oh, I want to yell it
Und oh nein, oh, ich will es herausschreien
But do we speak or are we just nodding our heads?
Aber sprechen wir oder nicken wir nur mit den Köpfen?
No way, not me, what you got?
Auf keinen Fall, ich nicht, was hast du?
It's not for me, you'll find a way
Es ist nichts für mich, du wirst einen Weg finden
No way not me, what you got?
Auf keinen Fall, ich nicht, was hast du?
It's not for me
Es ist nichts für mich
Don't reach too far, you will fall over
Greif nicht zu weit, du wirst hinfallen
Don't be surprised what you discover
Sei nicht überrascht, was du entdeckst
Don't fear your call, can't pull us under
Fürchte deinen Ruf nicht, du kannst uns nicht unterkriegen
You better watch out, run for cover
Du solltest besser aufpassen, in Deckung gehen
Don't reach too far you will fall over
Greif nicht zu weit, du wirst hinfallen
(We see)
(Wir sehen)
Don't be surprised what you discover
Sei nicht überrascht, was du entdeckst
(Right through it)
(Direkt hindurch)
Don't fear your call, can't pull us under
Fürchte deinen Ruf nicht, du kannst uns nicht unterkriegen
(You get what you give)
(Du bekommst, was du gibst)
You better watch out, run for cover
Du solltest besser aufpassen, in Deckung gehen
(You get what you give)
(Du bekommst, was du gibst)
Go ahead, I'll be your junkie
Nur zu, ich werde dein Junkie sein
I'll be deplete you can heap all rubbish here
Ich werde leer sein, du kannst allen Müll hier abladen
Go ahead, now dump it on me
Nur zu, lade es auf mich ab
If I go quiet will the itch go down with me
Wenn ich still werde, wird der Juckreiz dann mit mir verschwinden?
Oh, oh, you got to get it
Oh, oh, du musst es bekommen
Never mind that it was never there nowhere
Egal, dass es nie da war, nirgendwo
But oh no, oh, not for a minute
Aber oh nein, oh, nicht für eine Minute
For now you'll make your bed
Denn jetzt wirst du dein Bett machen
And it will wait, I swear
Und es wird warten, ich schwöre es
No way, not me, what you got?
Auf keinen Fall, ich nicht, was hast du?
It's not for me, you'll find a way
Es ist nichts für mich, du wirst einen Weg finden
No way not me, what you got?
Auf keinen Fall, ich nicht, was hast du?
It's not for me
Es ist nichts für mich
Don't reach too far, you will fall over
Greif nicht zu weit, du wirst hinfallen
Don't be surprised what you discover
Sei nicht überrascht, was du entdeckst
Don't fear your call, can't pull us under
Fürchte deinen Ruf nicht, du kannst uns nicht unterkriegen
You better watch out, run for cover
Du solltest besser aufpassen, in Deckung gehen
Don't reach too far you will fall over
Greif nicht zu weit, du wirst hinfallen
(We see)
(Wir sehen)
Don't be surprised what you discover
Sei nicht überrascht, was du entdeckst
(Right through it)
(Direkt hindurch)
Don't fear your call, can't pull us under
Fürchte deinen Ruf nicht, du kannst uns nicht unterkriegen
(You get what you give)
(Du bekommst, was du gibst)
You better watch out, run for cover
Du solltest besser aufpassen, in Deckung gehen
(You get what you give)
(Du bekommst, was du gibst)
Tell them that they'll get what they wanted, tell them
Sag ihnen, dass sie bekommen, was sie wollten, sag ihnen
Tell them that they'll get what they wanted, tell them
Sag ihnen, dass sie bekommen, was sie wollten, sag ihnen
Tell them that they'll get what they wanted, tell them
Sag ihnen, dass sie bekommen, was sie wollten, sag ihnen
Tell them that they'll get what they wanted, tell them
Sag ihnen, dass sie bekommen, was sie wollten, sag ihnen
Don't reach too far you will fall over
Greif nicht zu weit, du wirst hinfallen
Don't be surprised what you discover
Sei nicht überrascht, was du entdeckst
Don't fear your call, can't pull us under
Fürchte deinen Ruf nicht, du kannst uns nicht unterkriegen
You better watch out, run for cover
Du solltest besser aufpassen, in Deckung gehen
Don't reach too far you will fall over
Greif nicht zu weit, du wirst hinfallen
(We see)
(Wir sehen)
Don't be surprised what you discover
Sei nicht überrascht, was du entdeckst
(Right through it)
(Direkt hindurch)
Don't fear your call, can't pull us under
Fürchte deinen Ruf nicht, du kannst uns nicht unterkriegen
(You get what you give)
(Du bekommst, was du gibst)
You better watch out, run for cover
Du solltest besser aufpassen, in Deckung gehen
(You get what you give)
(Du bekommst, was du gibst)





Авторы: Timothy James Freedman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.