Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Quick One, While He's Away (Compilation from Mono & Live Version)
Eine schnelle Sache, während er weg ist (Zusammenstellung aus Mono- & Live-Version)
Her
man's
been
gone
Ihr
Mann
ist
fort
For
nigh
on
year
Seit
fast
einem
Jahr
He
was
due
home
yesterday
Er
sollte
gestern
nach
Hause
kommen
But
he
ain't
here
Aber
er
ist
nicht
hier
Her
man's
been
gone
Ihr
Mann
ist
fort
For
nigh
on
a
year
Seit
fast
einem
Jahr
He
was
due
home
yesterday
Er
sollte
gestern
nach
Hause
kommen
But
he
ain't
here
Aber
er
ist
nicht
hier
Down
your
street
your
crying
is
a
well-known
sound
In
deiner
Straße
ist
dein
Weinen
ein
wohlbekannter
Klang
Your
street
is
very
well
known,
through
out
your
town
Deine
Straße
ist
sehr
bekannt,
in
deiner
ganzen
Stadt
Your
town
is
very
famous
for
the
little
girl
Deine
Stadt
ist
sehr
berühmt
für
das
kleine
Mädchen
Whose
crying
can
be
heard
all
around
the
world
Dessen
Weinen
man
auf
der
ganzen
Welt
hören
kann
We
have
a
remedy
Wir
haben
Abhilfe
You'll
appreciate
Das
wirst
du
zu
schätzen
wissen
No
need
to
feel
so
bad
Du
musst
dich
nicht
so
schlecht
fühlen
He's
only
late
Er
ist
nur
spät
dran
We'll
bring
you
flowers
and
things
Wir
bringen
dir
Blumen
und
Sachen
Help
pass
your
time
Helfen
dir,
die
Zeit
zu
vertreiben
We'll
give
him
eagle's
wings
Wir
geben
ihm
Adlerflügel
Then
he
can
fly
to
you
Dann
kann
er
zu
dir
fliegen
Fa
la
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
la
We
have
a
remedy
Wir
haben
Abhilfe
Fa
la
la
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
la
la
We
have
a
remedy
Wir
haben
Abhilfe
Fa
la
la
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
la
la
We
have
a
remedy
Wir
haben
Abhilfe
Fa
la
la
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
la
la
We
have
a
remedy
Wir
haben
Abhilfe
Fa
la
la
la
la
la
la
Fa
la
la
la
la
la
la
We
have
a
remedy.
Wir
haben
Abhilfe.
Little
girl
guide,
why
don't
you
stop
your
crying?
Kleine
Pfadfinderin,
warum
hörst
du
nicht
auf
zu
weinen?
Here
comes
ivor
the
engine
driver
to
make
you
feel
much
better
Hier
kommt
Ivor
der
Lokführer,
damit
du
dich
viel
besser
fühlst
My
name
is
Ivor
Mein
Name
ist
Ivor
I'm
an
engine
driver
Ich
bin
Lokführer
I
know
him
well
Ich
kenne
ihn
gut
I
know
why
you
feel
blue
Ich
weiß,
warum
du
traurig
bist
Just
'cause
he's
late
Nur
weil
er
spät
dran
ist
Don't
mean
he'll
never
get
through
Heißt
nicht,
dass
er
niemals
ankommt
He
told
me
he
loves
you
Er
hat
mir
gesagt,
dass
er
dich
liebt
He
ain't
no
liar,
I
ain't
either
Er
ist
kein
Lügner,
ich
auch
nicht
So
let's
have
a
smile
for
an
old
engine
driver
Also
schenk
einem
alten
Lokführer
ein
Lächeln
Let's
have
a
smile
for
an
old
engine
driver
Schenk
einem
alten
Lokführer
ein
Lächeln
Soon
be
home
Bald
zu
Hause
Soon
be
home
Bald
zu
Hause
We'll
soon,
soon,
soon
be
home
Wir
sind
bald,
bald,
bald
zu
Hause
We'll
soon
be
home
Wir
sind
bald
zu
Hause
Soon
be
home
Bald
zu
Hause
We'll
soon,
soon,
soon
be
home
Wir
sind
bald,
bald,
bald
zu
Hause
Come
on,
old
horse
Los,
altes
Pferd
Soon
be
home
Bald
zu
Hause
Soon
be
home
Bald
zu
Hause
We'll
soon,
soon,
soon
be
home
Wir
sind
bald,
bald,
bald
zu
Hause
Dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang
Dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
I
can't
believe
it
Ich
kann
es
nicht
glauben
Do
my
eyes
deceive
me?
Täuschen
mich
meine
Augen?
Am
I
back
in
your
arms?
Bin
ich
zurück
in
deinen
Armen?
Away
from
all
harm?
Weg
von
aller
Gefahr?
It's
like
a
dream
to
be
with
you
again
Es
ist
wie
ein
Traum,
wieder
bei
dir
zu
sein
Can't
believe
that
I'm
with
you
again
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
wieder
bei
dir
bin
I
missed
you
and
I
must
admit
Ich
habe
dich
vermisst
und
ich
muss
zugeben,
I
kissed
a
few
and
once
did
sit
Ich
habe
ein
paar
geküsst
und
saß
einmal
On
Ivor
the
Engine
Driver's
lap
Auf
dem
Schoß
von
Ivor
dem
Lokführer
And
later
with
him,
had
a
nap
Und
später
mit
ihm,
hielt
ein
Nickerchen
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Dir
ist
vergeben,
dir
ist
vergeben,
dir
ist
vergeben
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Dir
ist
vergeben,
dir
ist
vergeben,
dir
ist
vergeben
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Dir
ist
vergeben,
dir
ist
vergeben,
dir
ist
vergeben
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Dir
ist
vergeben,
dir
ist
vergeben,
dir
ist
vergeben
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven...
Dir
ist
vergeben,
dir
ist
vergeben,
dir
ist
vergeben...
You
are
forgiven
Dir
ist
vergeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Townshend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.